日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

http://www.shenbo75.com/world/index.htm
World

17. China and the United States underlined their commitment to the eventual realization of a world without nuclear weapons and the need to strengthen the international nuclear non-proliferation regime to address the threats of nuclear proliferation and nuclear terrorism. In this regard, both sides support early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT), reaffirmed their support for the early commencement of negotiations on a Fissile Material Cutoff Treaty in the Conference on Disarmament, and agreed to work together to reach these goals. The two sides also noted their deepening cooperation on nuclear security following the Washington Nuclear Security Summit and signed a Memorandum of Understanding that will help establish a Center of Excellence on Nuclear Security in China.

18. China and the United States agreed on the critical importance of maintaining peace and stability on the Korean Peninsula as underscored by the Joint Statement of September 19, 2005 and relevant UN Security Council Resolutions. Both sides expressed concern over heightened tensions on the Peninsula triggered by recent developments. The two sides noted their continuing efforts to cooperate closely on matters concerning the Peninsula. China and the United States emphasized the importance of an improvement in North-South relations and agreed that sincere and constructive inter-Korean dialogue is an essential step. Agreeing on the crucial importance of denuclearization of the Peninsula in order to preserve peace and stability in Northeast Asia, China and the United States reiterated the need for concrete and effective steps to achieve the goal of denuclearization and for full implementation of the other commitments made in the September 19, 2005 Joint Statement of the Six-Party Talks. In this context, China and the United States expressed concern regarding the DPRK's claimed uranium enrichment program. Both sides oppose all activities inconsistent with the 2005 Joint Statement and relevant international obligations and commitments. The two sides called for the necessary steps that would allow for early resumption of the Six-Party Talks process to address this and other relevant issues.

19. On the Iranian nuclear issue, China and the United States reiterated their commitment to seeking a comprehensive and long-term solution that would restore international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear program. Both sides agreed that Iran has the right to peaceful uses of nuclear energy under the Non-Proliferation Treaty and that Iran should fulfill its due international obligations under that treaty. Both sides called for full implementation of all relevant UN Security Council Resolutions. China and the United States welcomed and will actively participate in the P5+1 process with Iran, and stressed the importance of all parties -- including Iran -- committing to a constructive dialogue process.

20. Regarding Sudan, China and the United States agreed to fully support the North-South peace process, including full and effective implementation of Sudan's Comprehensive Peace Agreement. The two sides stressed the need for all sides to respect the result of a free, fair, and transparent referendum. Both China and the United States expressed concern on the Darfur issue and believed that further, substantive progress should be made in the political process in Darfur to promote the early, comprehensive, and appropriate solution to this issue. Both China and the United States have a continuing interest in the maintenance of peace and stability in the wider region.

21. The two sides agreed to enhance communication and coordination in the Asia-Pacific region in a spirit of mutual respect and cooperation, and to work together with other Asia-Pacific countries, including through multilateral institutions, to promote peace, stability, and prosperity.

Building a Comprehensive and Mutually Beneficial Economic Partnership

     1   2   3   4   5   6   7   8    


主站蜘蛛池模板: 双鸭山市| 禹州市| 庆阳市| 会宁县| 汉寿县| 姜堰市| 咸阳市| 利津县| 封开县| 外汇| 双江| 金秀| 华阴市| 繁峙县| 金塔县| 玛多县| 吉隆县| 自贡市| 拜泉县| 古交市| 大化| 常宁市| 古浪县| 蓬莱市| 姚安县| 余姚市| 金坛市| 社旗县| 云梦县| 浠水县| 辉南县| 阿巴嘎旗| 灵山县| 德庆县| 淮安市| 普兰店市| 城步| 韶关市| 堆龙德庆县| 石景山区| 宾川县|