日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Health / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Smoking at Home Puts Spouses Under Greater Risk
Adjust font size:

People whose spouses smoke at home are more vulnerable to coronary heart disease, a Chinese University of Hong Kong (CUHK) study has found.

The study should be a warning to the 350 million mainland and 840,000 Hong Kong smokers. Women are more exposed to the risk of second-hand smoke because a much higher percentage of men smoke, both on the mainland and in Hong Kong.

In fact, 55 percent females aged 15 or above on the mainland are exposed to second-hand smoke.

The CUHK study, conducted between 2004 and 2006, comprised 507 subjects, including 239 woman patients with coronary heart disease, whose husbands or partners smoked about 20 cigarettes a day, and 268 disease-free people.

Results of a questionnaire given to the 507 people to collect data on their exposure to passive smoking showed 34 percent of the patients and 25 percent of disease-free women had been exposed to passive smoking at home, which means passive smoking increases the risk of coronary heart disease more than one-fold.

The risk increased nearly 3.6 times if the spouses smoked for 10 or more years, and 3.9 times if they smoked more than 20 cigarettes a day.

CUHK Cardiology Division Head Yu Cheuk-man says the risk is proportional to the intensity and duration of exposure to passive smoking at home.

"Most houses are a sealed place. Since land prices in Hong Kong are very high, the majority of the people are compelled to live in small apartments. So whenever a member of the family smokes, the apartment becomes like a smoking room with poor ventilation, harming others in the house as well," Yu says.

Coronary disease is the cause of more than half of the 5,000 heart attack-related deaths in Hong Kong every year. Smoking-related illnesses caused 1 million deaths, or 12 percent of total number, on the mainland in 2000. The proportion is feared to rise to 33 percent in 2020.

Yu has warned that the problem could worsen after the special administrative region government banned smoking in public places such as parks, computer game centers and restaurants from January.

(China Daily February 8, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- HK Holds 2nd Smoke-free Restaurant Open Day
- HK Extends Smoking Ban to Public Venues
- HK Smoking Ban Won't Stop Visitors
- Smoking Ban Needed
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 蒙阴县| 贵阳市| 玉门市| 砀山县| 禄劝| 福鼎市| 岳西县| 镇巴县| 永宁县| 介休市| 鄱阳县| 西安市| 莎车县| 阿拉善盟| 永春县| 灵丘县| 运城市| 临朐县| 黎城县| 通海县| 青川县| 长岭县| 凌源市| 安西县| 彰化县| 虎林市| 修武县| 于都县| 宁德市| 余干县| 信丰县| 元氏县| 彩票| 宁河县| 长子县| 电白县| 隆德县| 开封市| 南木林县| 将乐县| 平原县|