日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

English-Tibetan Versions of 2 Shakespeare's Works Hit Market

The English-Tibetan versions of Hamlet and Romeo and Juliet, two of William Shakespeare's most popular dramatic works, are now available in southwest China's Tibet Autonomous Region.

The bilingual translations are the first of Shakespeare's famous plays to be translated directly from English to Tibetan.

The translator, 72-year-old Wangdo, said "I hope more Tibetans can get to know Shakespeare better and read these famous world literary works through my efforts."

A native of Gyangze County of Xigaze Prefecture, Wangdo spent two years on the project, one for each of the two plays. He studied English at an Indian college for six years. On his return from India, Wangdo became a teacher and worked as an English interpreter with the regional tourism bureau of Tibet.

Wangdo, who is also a writer, retired in 1992. Ever since then, he has been devoted to writing novels, tourism guides, introductions to the folkways and customs in Tibet and translations of foreign literary works.
 
(Xinhua News Agency September 6, 2004)

Shakespeare Classics Delight Chinese Youngsters
Shakespeare Comes to Life
Royal Shakespeare Company to Perform in Beijing, Shanghai
Shakespeare’s Macbeth Comes to Beijing
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 竹北市| 临颍县| 江门市| 商水县| 蒙城县| 广平县| 蒙阴县| 轮台县| 高淳县| 虹口区| 安泽县| 绥滨县| 崇文区| 澄城县| 文山县| 抚州市| 环江| 自治县| 青岛市| 南皮县| 仙居县| 合作市| 嵊泗县| 安西县| 东辽县| 信宜市| 贺兰县| 大厂| 长子县| 赣榆县| 大石桥市| 武夷山市| 鄢陵县| 涞源县| 辽阳县| 阿克苏市| 甘洛县| 土默特右旗| 上高县| 库伦旗| 加查县|