日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Wedding Feasts Bloom in May Despite Rooster

Spring fever and a weeklong holiday combine to make May a busy month for wedding banquets - and this year is no exception even though it's considered an inauspicious time to tie the knot. In fact, the crowds of couples lining up to schedule wedding feasts are so large that Shanghai is facing a shortage of masters of ceremonies.

 

To fill the gap, the Shanghai Wedding Trade Association had to launch an urgent training program for new talent.

 

"We're training some 40 new hosts, who will undergo examinations and start their jobs in May," said Huang Liping, secretary general of the association. At present, there are about 200 wedding service agencies in the city, employing some 1,000 hosts.

 

And most companies are reporting full schedules for May.

 

Cai Yong, a manager at Shanghai Iris Wedding Agency, said that all the company's service teams have been booked for weddings during the Labor Day holiday week, which starts on May 1, and every Saturday and Sunday next month. "May is always the best time for weddings," Cai said. "On some days, we'll be handling as many as three weddings."

 

Many hotels and restaurants also said their banquet halls will be full in May.

 

Henry Yang, who will hold his wedding banquet on May 7, said the month is the best time for the ceremony.

 

"The weather is good, and most of our friends and relatives will be free during the holiday. It's also a good time to go for a honeymoon," said the 28-year-old trade company clerk.

 

Like many young couples, Yang and his wife completed their marriage registration before the start of the new lunar year on February 9. Because of a quirk in the timing between the solar and lunar calendars, there is no solar spring in the Year of the Rooster. Years without a spring are called "widow years" and are considered a bad time to get married. But the superstition applies only to the registration process. So many young couples rushed to register before the end of the last lunar year and scheduled their wedding feasts for this year.

 

(Shanghai Daily April 5, 2005)

Weddings Keep in Step with Changing Times
Traditional Wedding in Vogue
Wedding Revolution Sweeps Nation
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 夹江县| 彩票| 乌鲁木齐市| 岑巩县| 新宾| 嫩江县| 应城市| 射阳县| 宜都市| 神农架林区| 科技| 曲松县| 永川市| 舞阳县| 深泽县| 保山市| 大港区| 确山县| 乌拉特中旗| 佛学| 五寨县| 汝南县| 连南| 吴旗县| 沾益县| 赤水市| 赤城县| 噶尔县| 石泉县| 周口市| 海阳市| 章丘市| 卓资县| 汉沽区| 滕州市| 江口县| 逊克县| 龙陵县| 台北县| 安平县| 平顶山市|