日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Fast-food prices rise as cost of materials increases

0 CommentsPrint E-mail China Daily, January 4, 2011
Adjust font size:

Amid a surge in raw-material costs in China, competition among foreign restaurant chains in the country is turning fiercer, as some increase prices and others carry out special promotions. However, experts said improvements in the taste and quality of the food are the most important sales factor.

The US-based coffee chain Starbucks raised the price of its branded Frappuccino series in China by 2 yuan (30 cents) from Jan 1, while the price tag of some other products, such as vanilla lattes, was lowered.

Li Jing, a Starbucks spokeswoman in Shanghai, said the upward adjustment was partly to reflect recent increases in commodity prices. The price cut is designed to attract more coffee drinkers.

McDonald's in December raised the price of burgers, drinks and snacks by between 0.5 yuan and 1 yuan at its more than 1,200 restaurants on the Chinese mainland. Luan Jianghong, a McDonald's China spokeswoman, said that the fast-food chain had adjusted menu prices in line with the increase in raw material prices.

Meanwhile, KFC said it is not planning to increase prices in the near future. Instead, the company will improve internal controls to better handle cost pressures. Its parent company Yum! Brands Inc told China Daily that it had just launched a sales promotion for some items on its breakfast menu, and will add more variety to meet consumers' demands.

Tang Jiarui, an analyst at Everbright Securities, said Chinese customers are sensitive about fast-food prices. If the price surge is lower than the increase in the Consumer Price Index (CPI), it is acceptable. The nation's CPI, a major gauge of inflation, rose to a 28-month high of 5.1 percent in November.

"With regard to Starbucks, Chinese people will not object to a small price increase as long as the taste is good. However, when it comes to fast food, they can be sensitive" Yang Xu, a partner and senior retailing analyst at Hejun consulting company, told China Daily.

A Starbucks shop assistant in Jianwai SOHO, Chaoyang district of Beijing, told China Daily that business remains good despite the price rise. McDonald's says footfall at its Chinese outlets has not been affected so far.

Both Tang and Yang said that although the price increases have not influenced sales in foreign restaurant chains, the companies should ensure the quality and taste of their food, given the increased purchasing power of Chinese consumers.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 万荣县| 平阴县| 宁陕县| 斗六市| 旬邑县| 青河县| 河源市| 岫岩| 寿宁县| 滨海县| 沾益县| 江永县| 贺州市| 昌邑市| 监利县| 松溪县| 托克逊县| 林西县| 博野县| 石门县| 新民市| 泸西县| 中方县| 迭部县| 汾阳市| 德化县| 广元市| 安国市| 偏关县| 祁东县| 临邑县| 轮台县| 丰原市| 柞水县| 灵山县| 嘉善县| 望都县| 象州县| 闽清县| 曲周县| 龙川县|