日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

US urged to stop misleading Chen's comments

 
Print E-mail Xinhua, May 3, 2012
Adjust font size:

China on Wednesday urged the United States to stop misleading the public after U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton made a statement on taking a Chinese citizen via abnormal means into the U.S. embassy in Beijing.

"What the U.S. side should do now is neither to continue misleading the public and making every excuse to shift responsibility and conceal its wrongdoing, nor to interfere in the domestic affairs of China," said Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Weiming in response to a question on Clinton's statement.

Chen Guangcheng, a native of Yinan county in eastern China's Shandong province, entered the U.S. embassy in Beijing in late April and left of his own volition after a six-day stay, according to the spokesman.

"[The U.S. side] should learn from the incident in a serious and responsible attitude and reflect on its own policy and moves," Liu said, calling for the United States to "take necessary measures to prevent a similar incident from happening again and maintain the overall situation of China-U.S. relations."

Earlier on Wednesday, Clinton said she was "pleased" the U.S. side was able to "facilitate Chen Guangcheng's stay and departure from the U.S. embassy in a way that reflected his choices and our values."

Clinton arrived in Beijing Wednesday morning for the fourth round of the China-U.S. Strategic and Economic Dialogue.

"The U.S. embassy in Beijing has the obligation to observe relevant international laws and Chinese laws, and it should not do anything irrelevant to its function," Liu said, adding China will never accept the practice of the United States to interfere in China's internal affairs.

China has demanded the U.S. side apologize for the incident, thoroughly investigate the event, hold relevant people accountable and ensure that such an event does not happen again, said the spokesman.

Liu said China is a country under the rule of law, and its citizens' legitimate rights and interests are protected by the Constitution and laws.

"All citizens, at the same time, have the obligation to abide by the Constitution and laws to safeguard the security, honor and interests of our motherland," he said.

Print E-mail Bookmark and Share
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 深州市| 宁远县| 纳雍县| 石嘴山市| 双流县| 瑞安市| 乐昌市| 扎赉特旗| 炉霍县| 奇台县| 申扎县| 马公市| 武强县| 拉萨市| 凌云县| 双峰县| 邓州市| 阳泉市| 琼海市| 绥滨县| 庄浪县| 连江县| 邓州市| 开平市| 彝良县| 普兰县| 花莲市| 镇巴县| 惠来县| 工布江达县| 德清县| 翁源县| 鄱阳县| 枣庄市| 武乡县| 临颍县| 化德县| 郸城县| 山丹县| 望奎县| 高唐县|