日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Videos ? Latest ? Feature ? Sports ? Your Videos
 

Starbucks raises prices in China

0 Comment(s)Print E-mail CNTV, February 1, 2012
Adjust font size:

 

If you picked up your cup of joe from Starbucks this morning, you might have noticed that it cost a little more. Just when inflation was beginning to ease in China, the coffee chain says: not so for its business and raised the prices on certain types of its drinks sold in China - starting from this morning.

A Starbucks cafe in Tianjin. [CFP] 



Starbucks China says the decision was prompted by surging raw materials and logistics costs in the country. CCTV reporter Yin Hang went to a Starbucks this afternoon in downtown Beijing to see how Chinese customers are responding to the hike.

While most Chinese are praising food and housing prices that have finally retreated to more normal levels, 29-year-old Beijinger, Chen Yu, woke up Tuesday, to found out that his daily refresher is going to cost him more.

Chen Yu, a Beijing resident, said, "Inflation has become part of our lives. We have no other solutions but to grin and bear higher prices. Maybe we can just wish that our incomes would climb higher too, but unfortunately it didn't."

The price increase, ranging from one to three yuan, or about 16 to 50 US cents, covers Starbucks products sold in China including espresso-based beverages, fresh-brewed coffees, and chocolate drinks.

The price of food items, tea drinks, and juice is unchanged.

The Seattle-based company, which runs about 500 stores on the Chinese mainland, said the decision took into consideration higher operation costs as well increasing competition.

While most customers are not as understanding, some can't be bothered to switch brands.

A Beijing resident said, "The price hike is not trivial when each cup of coffee is already quite high. I might buy fewer cups of coffee in the future but will not switch to other brands, because it's the only one nearby."

In the last three months alone, Starbucks has opened 48 branches on the mainland.

Starbucks decided to raise prices days after its CFO said its Chinese stores are more profitable than stores in its home market.

The coffee house chain is seeing returns double the investment made in its Chinese stores and is also enjoying strengthening brand perceptions in the country. It is presently in 41 cities across the nation.

The company's retail sales in China climbed by 28 percent year-on-year last quarter. And it has recorded growth topping 20 percent for six consecutive quarters, a process fuelled by organic expansion rather than price rises.

 

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 铜鼓县| 马龙县| 简阳市| 陈巴尔虎旗| 广东省| 阿拉善左旗| 张家口市| 临猗县| 安新县| 丹江口市| 鄂托克前旗| 吉木萨尔县| 克拉玛依市| 临朐县| 桃园县| 平利县| 大安市| 额尔古纳市| 宁国市| 石景山区| 崇文区| 隆安县| 高尔夫| 龙泉市| 淮南市| 旌德县| 五大连池市| 肥乡县| 含山县| 象州县| 嵊州市| 乐东| 甘孜| 万安县| 滨海县| 丽江市| 拜城县| 四川省| 南昌市| 田林县| 汝州市|