日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Farmers taste city living

By Gong Haiying
0 CommentsPrint E-mail Expo Weekly, July 26, 2010
Adjust font size:

Change comes to Huaming

The turning point for Huaming came in 2006, when the Tianjin municipal government decided to initiate a policy of building homes for residents in exchange for their property in the rural areas just outside Tianjin. Huaming was the first area to be affected by this policy. Local farmers gave up their old properties for new apartments in Huaming; their old property is now used for farming or commercial uses. This policy made some of the farmers rich over night; some of the new properties are valued at over 400,000 yuan ($59,000) each, or nearly 10 times the value of their old homes.

Farmers taste city living

The new Huaming town.

Huaming is made up of four zones; one is used for resettling the farmers, another is for commercial property development. The third is used for office leasing, and the last is reserved for agricultural production. Statistics show that dividing the area in this way has saved nearly 1,500 acres of farmland. An official from the country's top economic planning group, the National Development and Reform Commission, pointed out that this has served as an excellent example for other developing communities in terms of land use, especially since market demand for property has recently skyrocketed.

Farmers taste city living

The new Huaming town.

Income from the commercial development of the area is used to pay for social insurance for the resettled residents as well as to subsidize construction projects and pay for job training programs for farmers seeking new employment. This, according to some officials, has effectively addressed three of the biggest problems in China's urbanization process: land use, capital and reemployment of resettled residents.

Farmers taste city living
Farmers' old properties are now used for farming.


 

   Previous   1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 汤原县| 凉城县| 望谟县| 浪卡子县| 西华县| 缙云县| 浦县| 温泉县| 邹城市| 精河县| 故城县| 浪卡子县| 冕宁县| 醴陵市| 萝北县| 宝清县| 防城港市| 邵武市| 台中市| 福贡县| 乌兰察布市| 咸阳市| 神池县| 呈贡县| 马龙县| 庄浪县| 昌平区| 武夷山市| 拉萨市| 衡山县| 石城县| 南召县| 三明市| 仙居县| 淮北市| 江源县| 镇安县| 嫩江县| 九寨沟县| 大田县| 赣榆县|