日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

China a beacon of hope for world

0 CommentsPrint E-mail China Daily, May 14, 2010
Adjust font size:

American jazz legend Herbie Hancock took tips from his Chinese "soul brother" Lang Lang when they toured Europe. Now, he is excited to see what the rest of China can teach the world at the Expo and beyond.

"The spirit of this Expo says so much about China, with its motto of 'Better City, Better Life', and the theme of green urban development. It represents that which the world is waiting for, so there are high hopes for China toward the world's development," said Hancock, who will perform his final show in the Puxi side of the Expo Garden on Friday night.

Hancock made TIME magazine's list of 100 most influential people in the world in 2008, a year before fellow pianist Lang Lang made it on to the list.

"China in the past was like a sleeping giant, but today it has so much hope for the world, which is looking forward to see what good it is capable of in terms of the progress of the human spirit," he said at a press conference.

Hancock rocked the house on Thursday with a duet sung by Grammy Award-winning singer Dee Dee Bridgewater.

The two-night gala entitled "Jazz: An American Tradition" is one of the highlights of the USA Pavilion's entertainment calendar for the six-month Expo.

The Ensemble band Ozomatli will perform next Friday.

Other top attractions on Thursday included Spain's national ballet at the Expo Center and a concert by Mexican rock band Cafe Tabuca.

Hancock described Lang Lang, with whom he performed at the Classical BRIT awards in the United Kingdom last year, as his kindred spirit.

"He's a fantastic musician. We're both like soul brothers, even though he's much younger than me, but we bonded like we had a long-lasting friendship.

"Musically we both learned a lot from each other. I had a great opportunity to tour with him in the Unites States and Europe. The two of us got to improvise some pieces. It was the first time Lang Lang had ever improvised. I learned a lot from him on the classical side, about how to approach the music with more flexibility," said the Chicago native.

Hancock said jazz and the World Expo have much in common.

"My purpose of playing music is to bring people together. That's why jazz is such an important cultural vehicle. It demonstrates respect for various cultures and genres," he said.

"As an American, I come from a country of immigrants. So the face of an American looks the same as the face of a Chinese, or the face of an Indian or the face of a European... Jazz is a combination of all these cultures," he said. "It speaks of the ability of the human spirit to rise up and use creativity to overcome obstacles."

Bridgewater, who opened last year's JZ Jazz Festival in Shanghai, said the city is a cultural hotbed for young musicians to explore new genres.

"Jazz is a music of expression and communication," she said. "I hope the Chinese will have this experience of communicating with us and are able to see the joy that comes with communicating."

 

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 介休市| 白水县| 高邮市| 巩留县| 临泽县| 曲松县| 丰镇市| 清河县| 楚雄市| 香河县| 石首市| 玉田县| 勃利县| 缙云县| 孟连| 临猗县| 万盛区| 南丰县| 随州市| 龙南县| 仁怀市| 仪陇县| 宾川县| 察雅县| 漳平市| 石屏县| 西华县| 都兰县| 泸西县| 长武县| 延寿县| 沁阳市| 陇西县| 土默特右旗| 德州市| 商都县| 霍林郭勒市| 沅江市| 澄城县| 灵山县| 镇康县|