日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Cheers to a drinking vessel that's brimming with culture

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, February 9, 2012
Adjust font size:

Editor's Note: Every week we look at a work of art or a cultural relic that puts the spotlight on China's heritage.

The Tang Dynasty (618-907) is praised for its openness and cultural integration with neighboring countries. One proof of this is the Animal Head Agate Vessel.

Excavated in 1970 from Hejia village in rural Xi'an, Shaanxi province, and now kept at Shaanxi History Museum, the vessel is one of the country's top-class cultural relics.

About 6.5 cm in height and 15.6 cm in length, the vessel is made from one rare piece of natural red agate with white strips. Its narrower end is carved into the shape of an ox-like animal's head, while the other end is made into a ram's horn with a caliber of 5.9 cm.

The animal's head is vividly presented with wide-open eyes and depicted muscles, as if profiling the animal running in a freeze-frame.

The mouth of the animal is made of gold, which also functions as the plug for the narrower end of the agate vessel. The two horns of the animal, which connect two ends of the vessel, cleverly function as the two handles.

"The vessel is unique both in terms of the material and its shape among drinking vessels in China," says Shen Qinyan, a researcher at Shaanxi History Museum. "But its kinship to rhyton can be seen from some Chinese and foreign stone inscriptions and relic decorations."

The rhyton, which originated in ancient Greece, is a horn-shaped drinking vessel with a draining hole at one end, while liquor is poured from the other end. People drank liquor from the draining hole with their chins up.

Rhytons were widespread in Central and West Asia. It is generally believed that rhyton ware was influenced by Chinese white spirit culture and drinking cups when it was introduced to China. The combination of rhyton ware and cups gave birth to the Animal Head Agate Vessel.

Experts are not in agreement about its maker. Some believe it was a gift dedicated to a Tang emperor from a neighboring country, while others claim it was an imitation made by a Chinese Tang craftsman.

"But one thing is certain - this article could only be used by nobles, since it is a symbol of fortune and high rank," Shen says.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 额敏县| 镇坪县| 峨眉山市| 故城县| 余江县| 罗田县| 洛扎县| 凤阳县| 卓资县| 女性| 万源市| 渭源县| 额尔古纳市| 阿尔山市| 双鸭山市| 象山县| 通榆县| 巩留县| 巫山县| 札达县| 连南| 治多县| 信宜市| 绿春县| 海盐县| 绥德县| 沁水县| 竹北市| 慈利县| 和平区| 罗源县| 遂川县| 古蔺县| 北辰区| 元阳县| 玉山县| 叶城县| 宕昌县| 资中县| 焉耆| 祁连县|