日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Portada
China
Internacional
Sociedad
Economía
Ciencia
Deportes
Cultura
Gente
ENLACES
Viaje
Aprenda chino
Cine
Salud
El dragón chino representa la imagen de China(fotos)

últimamente, algunos eruditos presentaron la duda de si el dragón puede representar la imagen de la nación china. Argumentan que en el fondo de la globalización y la internacionalización, mientras China tiene intercambios culturales más frecuentes con el exterior, el “dragón” es un monstruo colosal, tirano y agresivo, dentro de la cultura de los países occidentales, y que por ello el que China tome al dragón como imagen de la nación puede dar lugar a malentendidos.

el “dragón”occidental

Es sabido de todos que durante milenios el dragón siempre ha sido la se?al de imagen de los chinos y es el tótem de la nación china. Según dicen, el dragón lleva ya ocho mil a?os de historia y su imagen ha estado evolucionando constantemente a lo largo de todo ese tiempo. Justo como algunos se?alan, el proceso de formación del dragón es idéntico al proceso de fusión pluralizada de la nación china. El dragón es partícipe y testigo de la gran fusión de la nación china. En la historia, no importa que sea la etnia han (el grupo mayoritario) o una etnia minoritaria la que unificó China, el dragón ha sido un legado invariable. Por otra parte, gracias a lo vasto y profundo de la civilización china, el dragón ha penetrado y arraigado en la vida cultural de las minorías étnicas. Sería muy difícil encontrar otro objeto que el dragón y capaz de aglutinar el sentimiento intrínseco y la fe de la nación china. El dragón es producto de la sedimentación de la cultura nacional durante milenios y simboliza el coraje, la tenacidad y el espíritu arrollador de la nación china. Además, como somos “continuadores del dragón”, éste es, a nuestros ojos, símbolo del bienestar, la armonía y la eternidad.

De país a país y de nación a nación hay diferencias de cultura. Sabemos que el tótem británico es el león, el americano es el cóndor, y el ruso es un águila de dos cabezas. Pero al parecer de los chinos, el león es una fiera feroz, el cóndor no augura felicidad y el águila de dos cabezas no es un buen pájaro en ningún sentido. Sin embargo, todo ello no afecta ni impide la comunicación y la comprensión entre los pueblos.

Para reconstruir la se?al de China y forjar su buena imagen en el plano internacional, se requiere desarrollar la divulgación sobre la base de la cultura nacional original para ayudar a los pueblos de otros países a comprender y aceptar lo que significa el dragón, en lugar de condescender simplemente al punto de vista de los occidentales y cambiar nuestra tradición formada durante milenios. Siendo ciudadanos de un país grande y una potencia emergente, nosotros chinos debemos tener pleno conocimiento de nuestra cultura y confianza en ella, sin perdernos por el camino de la globalización y la internacionalización.

(06/12/2006, CIIC)

Imprimir | Recomiende el artículo | Escríbanos
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 江津市| 石楼县| 新化县| 鸡泽县| 西宁市| 蛟河市| 佳木斯市| 宜都市| 镇安县| 徐闻县| 平陆县| 石首市| 三明市| 广宗县| 黎平县| 广昌县| 连城县| 武乡县| 吐鲁番市| 南投市| 徐闻县| 宁波市| 凤凰县| 始兴县| 山东| 保亭| 平谷区| 宁德市| 竹山县| 富裕县| 彝良县| 兴义市| 象州县| 兴宁市| 新乡县| 岳西县| 墨脱县| 德昌县| 吉木萨尔县| 新巴尔虎右旗| 贡嘎县|