日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Portada
China
Internacional
Sociedad
Economía
Ciencia
Deportes
Cultura
Gente
ENLACES
Viaje
Aprenda chino
Cine
Salud
El dragón chino representa la imagen de China(fotos)

últimamente, algunos eruditos presentaron la duda de si el dragón puede representar la imagen de la nación china. Argumentan que en el fondo de la globalización y la internacionalización, mientras China tiene intercambios culturales más frecuentes con el exterior, el “dragón” es un monstruo colosal, tirano y agresivo, dentro de la cultura de los países occidentales, y que por ello el que China tome al dragón como imagen de la nación puede dar lugar a malentendidos.

el “dragón”occidental

Es sabido de todos que durante milenios el dragón siempre ha sido la se?al de imagen de los chinos y es el tótem de la nación china. Según dicen, el dragón lleva ya ocho mil a?os de historia y su imagen ha estado evolucionando constantemente a lo largo de todo ese tiempo. Justo como algunos se?alan, el proceso de formación del dragón es idéntico al proceso de fusión pluralizada de la nación china. El dragón es partícipe y testigo de la gran fusión de la nación china. En la historia, no importa que sea la etnia han (el grupo mayoritario) o una etnia minoritaria la que unificó China, el dragón ha sido un legado invariable. Por otra parte, gracias a lo vasto y profundo de la civilización china, el dragón ha penetrado y arraigado en la vida cultural de las minorías étnicas. Sería muy difícil encontrar otro objeto que el dragón y capaz de aglutinar el sentimiento intrínseco y la fe de la nación china. El dragón es producto de la sedimentación de la cultura nacional durante milenios y simboliza el coraje, la tenacidad y el espíritu arrollador de la nación china. Además, como somos “continuadores del dragón”, éste es, a nuestros ojos, símbolo del bienestar, la armonía y la eternidad.

De país a país y de nación a nación hay diferencias de cultura. Sabemos que el tótem británico es el león, el americano es el cóndor, y el ruso es un águila de dos cabezas. Pero al parecer de los chinos, el león es una fiera feroz, el cóndor no augura felicidad y el águila de dos cabezas no es un buen pájaro en ningún sentido. Sin embargo, todo ello no afecta ni impide la comunicación y la comprensión entre los pueblos.

Para reconstruir la se?al de China y forjar su buena imagen en el plano internacional, se requiere desarrollar la divulgación sobre la base de la cultura nacional original para ayudar a los pueblos de otros países a comprender y aceptar lo que significa el dragón, en lugar de condescender simplemente al punto de vista de los occidentales y cambiar nuestra tradición formada durante milenios. Siendo ciudadanos de un país grande y una potencia emergente, nosotros chinos debemos tener pleno conocimiento de nuestra cultura y confianza en ella, sin perdernos por el camino de la globalización y la internacionalización.

(06/12/2006, CIIC)

Imprimir | Recomiende el artículo | Escríbanos
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 宣威市| 玉山县| 织金县| 内丘县| 荣昌县| 怀安县| 防城港市| 溧水县| 营山县| 长海县| 博客| 新巴尔虎左旗| 奎屯市| 安陆市| 阳东县| 山阳县| 河津市| 安康市| 砚山县| 益阳市| 木兰县| 昌吉市| 宁陵县| 华阴市| 章丘市| 定陶县| 大埔区| 宁陕县| 镇宁| 逊克县| 宿松县| 孟州市| 建宁县| 龙江县| 民和| 霍邱县| 马关县| 无锡市| 麻城市| 女性| 中牟县|