日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Portada
China
Internacional
Sociedad
Economía
Ciencia
Deportes
Cultura
Gente
ENLACES
Viaje
Aprenda chino
Cine
Salud
Los nombres chinos

Los nombres chinos se forman normalmente con el apellido o nombre de familia y el segundo con el nombre recibido al nacer. Por ejemplo, un hombre cuyo nombre sea Zhang Wei, su apellido es “Zhang” y su nombre “Wei”. Entre los conocidos cercanos, a los nombres de la gente mayor se le a?ade el prefijo “Lao...” que literalmente significa “mayor o anciano”. Por ejemplo, “Lao Zhang” significa “mayor Zhang”. Por otro lado, para el trato de conocidos jóvenes, a menudo se utiliza el prefijo “Xiao...” que significa “peque?o”, así “Xiao Wang” significa “peque?o Wang”, que designa trato cari?oso. Para aquellos que se conocen muy bien, únicamente se utiliza el nombre. Sin embargo, si el primer nombre está compuesto sólo por un caracter, se refiere normalmente al nombre de pila, utilizado sólo por los miembros de familia.

Imprimir | Recomiende el artículo | Escríbanos
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 北川| 福泉市| 建阳市| 上蔡县| 邯郸市| 通江县| 沽源县| 龙游县| 益阳市| 汝阳县| 洛扎县| 南木林县| 华阴市| 海原县| 通道| 砚山县| 通山县| 同江市| 林周县| 松江区| 华阴市| 嘉禾县| 双流县| 辉县市| 镶黄旗| 鄄城县| 宁河县| 襄城县| 仪征市| 沾化县| 白银市| 芷江| 本溪| 顺平县| 同仁县| 巫山县| 绥棱县| 桂林市| 甘南县| 获嘉县| 盐山县|