日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Tiempo | Horario
?
Pide legislador chino mismo trato de impuesto para firmas nacionales y extranjeras

Un diputado de la Asamblea Popular Nacional (APN), la máxima legislatura de China, dijo ayer aquí que éste es el momento propicio para abolir la política de diferente trato de impuesto sobre la renta para firmas nacionales y con capital externo.

Un tratado fiscal unificado se ajusta a la "experiencia externa y a la situación nacional", dijo a Xinhua Cheng Faguang, también miembro del Comité Financiero y Económico.

La tasa real del impuesto sobre la renta ha sido de 14 por ciento para las empresas con capital externo, mucho más baja que el 24 por ciento para las firmas nacionales, desde que China formuló la política preferencial para empresas con capital externo a mediados de los 80, en un intento por atraer la inversión externa.

Cheng dijo que la política no cumple con los principios de la Organización Mundial de Comercio (OMC) y se convierte en un tipo de discriminación contra las firmas nacionales y reduce los ingresos fiscales de China. China se integró a la OMC en el 2001.

Esa política incrementa el costo administrativo de las administraciones tributarias y de las empresas e incurre en fraudes fiscales y en actividades especulativas en firmas con capital externo, afirmó.

En cambio, una tasa unificada del impuesto sobre la renta para los dos tipos de empresas ayudará a reducir el ingreso de capital y la oferta de divisas a fin de disminuir la presión sobre la apreciación del yuan Renminbi.

Cheng minimizó el impacto de las políticas fiscales unificadas en el ingreso de inversión externa.

Los inversionistas extranjeros llegaron a China para sacar provecho de la mano de obra y recursos territoriales baratos y de las políticas fiscales preferenciales en los a?os anteriores. Sin embargo, como la globalización económica y la campa?a de reforma y apertura de China se profundizaron, el mayor atractivo para ellos ha cambiado al clima de inversión y demanda interna, dijo.

La cantidad de depósitos de ahorro en bancos en China ha superado los 12 billones de yuanes (1.45 billón de dólares USA). Cheng indicó que no existe una gran diferencia entre los depósitos e inversión en China, así que se deben realizar esfuerzos para mejorar la calidad de los fondos externos.

China debe facilitar que una mayor inversión externa ingrese a las industrias de nueva y alta tecnología y de alto valor agregado, así como a las industrias de servicio y al sector de protección medioambiental para ayudar a mejorar su estructura industrial, dijo Cheng.

A fines del 2004, China ha absorbido cerca de 600,000 millones de dólares USA de inversión externa, un hito entre los países en desarrollo.

(04/03/2005, Xinhua)

?

?

?
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 海南省| 河曲县| 文水县| 陵川县| 蓬溪县| 大姚县| 深水埗区| 新建县| 湖州市| 祁门县| 呼图壁县| 延川县| 汝南县| 阿城市| 花垣县| 元氏县| 田阳县| 红桥区| 资中县| 隆尧县| 龙门县| 望谟县| 定兴县| 建平县| 南充市| 雷波县| 松潘县| 邹平县| 将乐县| 肥西县| 石景山区| 利辛县| 林西县| 玉屏| 新宁县| 崇文区| 贵州省| 苍南县| 南川市| 阿拉尔市| 阳春市|