日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

  Tiempo | Correo |
Portada
BUSQUEDA

La nueva política de "prosperidad común" gana un amplio respaldo entre los chinos

 

Desde que la nueva generación de líderes chinos asumió el cargo el a?o pasado, se ha observado un notable cambio en la política de desarrollo del gobierno chino, que se caracteriza por la "prosperidad común" para todos los 1.300 millones de ciudadanos chinos.

La política, que compone parte del Concepto Científico de Desarrollo colocando al ser humano como lo principal, propuesto hace poco por los máximos líderes chinos, está incluida tanto en un comunicado del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) divulgado en octubre pasado, como en el informe sobre la labor del Gobierno presentado el viernes pasado por el primer ministro, Wen Jiabao, ante los casi 3.000 delegados de la Asamblea Popular Nacional (APN), máximo órgano legislativo del país, reunida en Beijing para celebrar su sesión anual.

La filosofía de la "prosperidad común" significa un "trascendental salto en la historia china" unos 20 a?os después de que el difunto líder chino, Deng Xiaoping, presentara la iniciativa de "permitir a un grupo de personas enriquecerse primero antes de materializar la prosperidad común", comentó el economista Hu Angang, de la prestigiosa Universidad de Qinghua.

La teoría de Deng logró eliminar el igualitarismo que dominaba el viejo sistema de distribución de China y contribuyó a un desarrollo económico sorprendente con un incremento medio anual de cerca del 10 por ciento durante las dos últimas décadas.

No obstante, ha surgido un número de problemas con el crecimiento económico en China, tales como la creciente disparidad entre las regiones urbanas y rurales, entre las diferentes regiones, y entre los que obtienen altos ingresos y los que tienen ingresos bajos, indicó Hu.

La disparidad entre las provincias más desarrolladas del este de China y las más empobrecidas del oeste del país se ha ampliado hasta en diez veces, mientras que los residentes urbanos del este ganan tres veces más que los del oeste, según estimaciones oficiales.

"La promulgación de la nueva política, que se centra en un desarrollo integral, coordinado y sostenible, y la promoción del desarrollo general en lo económico y social así como en lo humano, representa un reajuste significativo en el momento en que China entra en una nueva etapa de desarrollo económico y social", indicó Song Xingguo, diputado de la APN procedente del sector bancario.

Esto muestra a su vez que el gobierno central ha prestado más atención a los posibles riesgos del desarrollo desequilibrado detrás de la prosperidad sin precedentes del país, afirmó Li Shantong, miembro del máximo órgano asesor, la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, que se reúne en Beijing de forma paralela a la APN.

En opinión de Hu Angang, la "prosperidad común" no significa una simple "prosperidad igual" para todos, ni el estancamiento ni el retroceso del desarrollo de aquellas zonas y personas que han sido los primeros en enriquecerse.

La nueva política tiene como objetivo crear oportunidades para que todos los chinos participen de forma conjunta del desarrollo, eleven en conjunto la capacidad de desarrollo, promuevan en conjunto el desarrollo y disfruten en conjunto de los frutos del desarrollo, explicó Hu.

"Es una garantía política para la estabilidad social de China a largo plazo", aseguró el experto.

(10/03/2004)


Imprimir Esta Página Página por E-mail Volver al Inicio
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: spanish@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 台南县| 楚雄市| 宜城市| 辽宁省| 句容市| 昌都县| 茌平县| 辛集市| 德安县| 河池市| 仪陇县| 林州市| 旬邑县| 永顺县| 泰顺县| 堆龙德庆县| 百色市| 莱州市| 吉木乃县| 县级市| 靖安县| 梁河县| 获嘉县| 石门县| 余干县| 祁东县| 西青区| 阿勒泰市| 缙云县| 白山市| 交城县| 阿勒泰市| 宣城市| 迁安市| 威远县| 隆安县| 凌源市| 大港区| 高密市| 阳谷县| 靖远县|