日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

  Tiempo | Correo |
Portada
BUSQUEDA

Wen habla de la reforma de la estructura económica

 

El primer ministro chino, Wen Jiabao, se?aló hoy viernes que hay que aprovechar la coyuntura favorable para profundizar la reforma de la estructura económica y procurar lograr nuevos avances en unos terrenos importantes.

En su informe sobre la labor del gobierno, presentado antes la II Sesión de la X Asamblea Popular Nacional (APN), la máxima legislatura de China, Wen pidió profundizar la reforma del sistema de administración de los activos estatales y de las empresas estatales.

Es necesario redoblar los esfuerzos para perfeccionar los reglamentos de supervisión y administración de los activos estatales y los métodos para su ejecución, impulsar con dinamismo la reforma de las empresas estatales de acuerdo con el sistema accionario reglamentado, recalcó.

Además, hay que desarrollar con grandes esfuerzos la economía de propiedad mixta, promover el proceso de mercantilización de los servicios públicos urbanos, seguir impulsando la reforma de las empresas de propiedad colectiva, y desarrollar enérgicamente la economía de propiedad no pública y orientarla con dinamismo, se?aló.

Wen instó a estudiar en mayor profundidad y elaborar medidas específicas para estimular a las empresas de propiedad no pública a tomar parte en la reorganización y la reconversión de las empresas estatales y a incorporarse a la construcción infraestructural, a los servicios públicos y a otros sectores y áreas.

En cuanto a la reforma del sistema financiero, el primer ministro pidió acelerar la reforma de los bancos comerciales de capital exclusivamente estatal, seguir trabajando por realizar debidamente el ensayo piloto de la reforma de las cooperativas de crédito rurales, promover la reforma, la apertura y el desarrollo estable del mercado de capitales, propulsando el desarrollo del sector de seguros y perfeccionando el sistema de supervisión y control.

Sostuvo que en la reforma del sistema fiscal y tributario, el centro de gravedad de este trabajo reside en promover paulatinamente el cambio del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo.

Precisó que el objetivo de la reforma del sistema de inversión es construir un nuevo tipo de sistema de inversión caracterizado por la función orientadora del mercado en cuanto a la inversión, la autonomía empresarial en la toma de decisiones, la independencia bancaria en la revisión de concesión de créditos, la diversificación de formas de financiación, la reglamentación de los servicios intermediarios y la eficacia en la regulación y el control macroeconómicos.

Al referirse a la reforma del sistema de credibilidad social, Wen pidió redoblar los esfuerzos para establecer el sistema de recogida de información sobre la credibilidad empresarial e individual, el sistema de supervisión y control del mercado de crédito y el régimen de escarmiento a los desacreditados.

Hay que intensificar la rectificación y reglamentación del orden del mercado, combatir con rigor la producción y venta de artículos falsificados, adulterados o de mala calidad, la venta piramidal ilegal y las estafas comerciales y hacer mayores esfuerzos para proteger la propiedad intelectual, y propinar duros golpes a los actos delictivos, tales como la evasión, fuga o fraude en el pago de impuestos, el lavado de dinero y el contrabando, se?aló el primer ministro chino.

(06/03/2004)


Imprimir Esta Página Página por E-mail Volver al Inicio
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: spanish@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 渑池县| 萝北县| 襄垣县| 深水埗区| 禄丰县| 岳阳市| 余江县| 黄陵县| 连江县| 宜丰县| 灵宝市| 喀喇沁旗| 铁岭县| 偏关县| 斗六市| 百色市| 胶州市| 会理县| 保康县| 刚察县| 新河县| 宣城市| 竹山县| 峨眉山市| 乌恰县| 鸡东县| 襄汾县| 兴安盟| 北京市| 桃园县| 托克逊县| 喀什市| 芦山县| 莆田市| 南和县| 阳新县| 深州市| 分宜县| 浪卡子县| 瑞昌市| 康乐县|