日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

  Tiempo | Correo |
Portada
BUSQUEDA

El primer ministro chino habla del problema agrícola

 

La resolución de los problemas de la agricultura, el campo y el campesinado es la más importante entre las tareas importantes del gobierno chino, afirmó hoy, viernes, el primer ministro chino, Wen Jiabao, en su informe sobre la labor del gobierno presentado ante la II sesión de la X Asamblea Popular Nacional (APN).

Para este a?o, "debemos, ateniéndonos a los requerimientos que implica la coordinación del desarrollo urbano y rural, tomar medidas políticas más directas y más enérgicas para fortalecer, apoyar y proteger la agricultura y hacer esfuerzos para aumentar el ingreso de los campesinos", a?adió.

Wen pidió proteger y elevar la capacidad de producción integral de cereales, practicar el más riguroso sistema de protección de las tierras de cultivo, reforzar la administración de estas tierras según la ley, prohibir decididamente su ocupación y uso abusivos y rectificar el uso arbitrario de las tierras cultivables básicas para otros propósitos.

Es necesario acelerar la reforma del sistema de requisa de tierras, y perfeccionar el procedimiento de requisa de tierras y el mecanismo de su compensación, garantizando que las recompensas correspondan al valor de las tierras requisadas, subrayó.

El primer ministro chino exigió además que se impulse la reestructuración estratégica de la agricultura y la economía rural, además de promover vigorosamente una agricultura dotada de óptima calidad, alto rendimiento, elevada eficiencia y carácter ecológico, con el objeto de elevar la calidad y la competitividad de los productos agrícolas.

Recalcó que es preciso desarrollar activamente la ganadería y se harán esfuerzos efectivos por llevar a buen término la prevención y tratamiento de la gripe aviar y otras enfermedades de aves y animales.

Sobre la reforma tributaria y tarifaria en el campo, Wen explicó que con la excepción del impuesto sobre la hoja de tabaco, se abolirán los tributos sobre los demás productos agrícolas especiales, lo que para los campesinos supone una reducción anual de su carga por valor de 4.800 millones de yuanes.

"A partir del a?o en curso, se rebajará gradualmente la tasa del impuesto agrícola a un promedio anual de más de un punto porcentual y dentro del próximo lustro, se suprimirá todo el impuesto agrícola", dijo.

A?adió que con la disminución de la tasa del impuesto agrícola, el gravamen sobre los campesinos se acortará este a?o en 7,000 millones de yuanes, y la hacienda central asignará este a?o 39.600 millones de yuanes a la transferencia de pagos en apoyo de la reforma tributaria y tarifaria rural, expuso.

El primer ministro prometió también profundizar la reforma del sistema de circulación mercantil de cereales y liberar por completo el mercado de compra y venta de cereales.

El gobierno chino dará subsidios directos a los cultivadores de granos, y en este a?o el Estado substraerá 10.000 millones de yuanes del fondo de riesgo de producción cerealera para el subsidio directo a los cultivadores cerealistas, con el fin de estimular su iniciativa por el cultivo de granos, detalló.

Se reforzará la supervisión y control sobre los precios de los medios de producción agrícolas a fin de proteger los intereses del campesinado, agregó.

"Los diversos niveles gubernamentales deben acrecentar la inversión en la agricultura, el campo y el campesinado", exigió Wen.

Este a?o la hacienda central incrementará su inversión al respecto en aproximadamente 30.000 millones, con un aumento superior al 20% frente al a?o pasado, indicó.

Es preciso seguir aportando ayuda a las zonas rurales pobres mediante el desarrollo de su producción, aumentando por múltiples canales la inversión para este propósito y ampliando la escala de asistencia a los necesitados mediante la oferta de trabajo, se?aló.

"Es menester mejorar los servicios bancarios en el campo, de modo que las cooperativas de crédito rurales acrecienten el otorgamiento de microcréditos y préstamos con garantía solidaria a las familias campesinas para apoyarlas a desarrollar la producción ", enfatizó el primer ministro.

(06/03/2004)


Imprimir Esta Página Página por E-mail Volver al Inicio
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: spanish@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 崇礼县| 资溪县| 武功县| 台湾省| 杭锦后旗| 南平市| 长治县| 东莞市| 阜康市| 乐陵市| 辽源市| 平度市| 灌南县| 台南县| 阜康市| 当阳市| 微山县| 富锦市| 平顶山市| 和顺县| 安多县| 福海县| 崇左市| 若羌县| 阿尔山市| 小金县| 绥江县| 石棉县| 乐亭县| 固阳县| 宁阳县| 齐齐哈尔市| 荥经县| 夏邑县| 梅河口市| 曲麻莱县| 曲水县| 扎兰屯市| 清丰县| 蓝田县|