日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区



Чжу Жунцзи подчеркнул необходимость практически усиливать собственное строительство правительственных органов

Выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся в среду Первой сессии Всекитайского собрания народных представителей 10-го созыва, премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи подчеркнул, что в условиях той новой обстановки, когда реформа, открытость и модернизация всемерно продвигаются вперед, дальнейшее усиление собственного строительства правительственных органов и особенно стилевого приобретает крайне важное значение.

Как говорится в Докладе, требуется углублять реформу административно-управленческой системы. А значит продолжать разграничение функций административных органов и предприятий и на основе принципа компактности, унификации и эффективности существеннее трансформировать правительственные функции, регулировать учреждение правительственных структур, гармонизировать разграничение ведомственных функций, сокращать административное визирование, повышать управленческий уровень госадминистрации, всемерно формировать систему справедливого, прозрачного, неподкупного и высокоэффективного административного управления, слаженно действующую на нормативной основе. Проект перестройки правительственных органов, разработанный ЦК партии и Госсоветом, будет представлен на рассмотрение данной сессии.

В Докладе отмечается, что важно твердо держаться исполнения административных функций в рамках закона и строго спрашивать с госадминистрации. Путем совершенствования системы государственных служащих создавать контингент работников с высокими качествами. Ускорять электронизацию административной работы. Продолжать вести вглубь борьбу с моральным разложением и коррупцией, всемерно выкорчевывать нездоровый стиль в ведомствах и отраслях, строго наказывать за все и всякое нарушение закона и дисциплины. Усиливать институциональное строительство, притом укреплять административно-финансовый контроль, делать все для устранения разложения в самих его истоках. Как следует осуществлять рассмотрение устных и письменных жалоб, усиливать контроль со стороны средств массовой информации и общественности. Практически переделывать стиль работы, объявляя войну формализму и бюрократизму, отказываясь от возведения "объектов имиджа" на потеху собственному тщеславию, искореняя порочное поветрие на фанфаронство, очковтирательство и голое администрирование, борясь с тягой к роскошеству и расточительству. Госадминистрация всех ступеней обязана углубляться в низы, идти в гущу масс, прислушиваться к голосу народа, печься о его нуждах и своевременно решать те проблемы, на которые люди резко реагируют и по поводу которых выражают свое недовольство. В условиях новой обстановки требуется усиливать бдительность против возможных бед, а значит, живя в спокойствии, помнить об опасности. Нужно во что бы то ни стало оставаться скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться, сохранять стиль упорной и самоотверженной борьбы.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 05/03/2003

?

?


Распечатать E-mail На главную страницу
Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 元氏县| 南华县| 色达县| 满城县| 大荔县| 怀远县| 儋州市| 潜山县| 和平县| 镇坪县| 寻甸| 屏边| 将乐县| 永济市| 永登县| 常山县| 宁武县| 自治县| 龙江县| 乌恰县| 吴江市| 大关县| 安庆市| 乐陵市| 开江县| 阳谷县| 潮安县| 应城市| 桑日县| 万源市| 云阳县| 泰和县| 泊头市| 青龙| 柳州市| 汾阳市| 岗巴县| 宁海县| 辰溪县| 神农架林区| 安化县|