日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

С. Гончаров: предстоящий визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Россию имеет особое значение

Во время предстоящего визита председателя КНР Ху Цзиньтао в Россию лидеры двух стран обсудят вопросы развития двусторонних отношений на основе принципов, в соответствии с которыми они окончательно разрешили все российско-китайские пограничные вопросы, существовавшие более 40 лет. Об этом сообщил временный поверенный посольства России в Китае Сергей Гончаров.

"На политическом уровне никаких проблем между Китаем и Россией не существует", -- сказал российский дипломат, --"сторонам следует, используя благоприятную ситуацию, активно углублять двусторонние обмены в экономической, культурной, образовательной, научно- технической, туристической и других областях. Пора приступить к конкретным вопросам, существующим в развитии двусторонних отношений стратегического сотрудничества и партнерства".

Как сообщил С. Гончаров, во время визита председатель КНР Ху Цзиньтао и президент В. Путин обменяются мнениями по насущным вопросам двусторонних отношений, а также "горячим" международным проблемам, в том числе развитие ШОС, реформа ООН, шестисторонние переговоры по ядерной проблемы Корейского полуострова, борьба с терроризмом и т.д. Будет также подписано совместное коммюнике о текущей международной обстановке. Одной из важнейших задач сторон является вскрытие широких перспектив торгово-экономических связей. По его словам, тремя главными направлениями углубления торгово- экономических связей станут энергетика, взаимные капиталовложения и межрегиональное сотрудничество.

Особо затронув тему крупного проекта "Балтийская жемчужина", российский дипломат назвал его благотворной попыткой углубления двустороннего сотрудничества вне традиционных сфер. По его словам, крупномасштабные взаимные капиталовложения помогут поднять уровень двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Одновременно Россия надеется на участие в китайских программах освоения Запада и возрождения старых промышленных баз Северо-Востока, и приветствует активное участие китайских предприятий в освоении Сибири.

Другой важной задачей, стоящей перед Россией и Китаем, по словам С. Гончарова, является углубление обменов между народами, особенно молодежью двух стран, что послужит толчком для непрерывного продвижения вперед двусторонних контактов и сотрудничества в различных областях.

Кроме того, во время визита лидеры двух стран затронут вопросы первых российско-китайских совместных военных учений, проведение которых планируется на сентябрь-октябрь текущего года. Как сообщил С. Гончаров, между армиями двух стран сохраняются тесные связи. Подготовительная работа к проведению учений идет успешно, никаких тактических или технических препятствий не существует.

После визита в Россию председатель КНР примет участие в саммите ШОС в Астане, в ходе которого ожидается прием в организацию Индии, Пакистана и Ирана в качестве наблюдателей.

(По материалам Агентства Синьхуа) 29/06/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 梁河县| 平安县| 高尔夫| 治多县| 石景山区| 周至县| 淄博市| 司法| 漳浦县| 汝阳县| 乌兰察布市| 如东县| 南丹县| 三门峡市| 蒲城县| 和林格尔县| 开江县| 师宗县| 德保县| 连云港市| 环江| 绥德县| 潢川县| 永嘉县| 霍山县| 竹北市| 陕西省| 图们市| 清镇市| 泰来县| 九江市| 绿春县| 六盘水市| 蛟河市| 鱼台县| 江油市| 铜梁县| 永平县| 枝江市| 余江县| 康平县|