日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Trade protectionism behind Google's pull-out

By Zhao Kang
0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, February 1, 2010
Adjust font size:

 

Normally, only labor intensive industries such as toys, shoes and socks, shirts and tyres in the U.S. resort to trade protectionism against China, because China has competitive advantages in these industries. But the U.S. is the market leader of the internet economy, which needs a great amount of capital devotion and constant technology upgrades. As a result, when US internet companies first came to China, they put themselves in a superior position and were confident of their competitive strength. However, these US internet giants haven't been able to exceed their Chinese rivals.

Apparently Google cannot compete with Baidu in terms of the market share in China. According to statistics released by Data Center of China Internet (DIIC), in the first half of 2009 Baidu held 81.9 percent of the total market share, over 12 times larger than Google's 6.7 percent. On the other hand, Google has an obvious dominance in the world market. Last June, Google owned 68.9 percent of the global search engine market, while Baidu only had a market share of 6.9 percent. Therefore Google's having a hard time accepting its current failure in the Chinese market, but there is nothing the search engine can do about it. And that's why Google adopted trade protection strategy.

US internet companies are completely refusing to acknowledge the real reason for using trade protectionism against China. They haven't got a clear understanding of user base's importance in the internet sector. In the internet age, user base is also a key factor to success, besides technology and capital. The reason why their Chinese counterparts succeeded is because they take internet users seriously and made great effort in building their own user bases. US internet firms should therefore drop protectionism and try recognizing the features of Chinese internet market. Only in this way, can the internet companies in China and the U.S. cooperate and share resources.

The author is an assistant researcher with the Institute of Journalism & Communication, Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

(The article was translated by Yan Pei.)

 

   Previous   1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 绥阳县| 海宁市| 玛曲县| 上林县| 新野县| 宣化县| 合江县| 阿图什市| 南木林县| 东阿县| 台安县| 阳信县| 崇州市| 濮阳县| 修水县| 昌吉市| 临汾市| 瑞丽市| 常宁市| 宣化县| 天长市| 额济纳旗| 叙永县| 白银市| 苏州市| 安阳市| 那坡县| 萨迦县| 芦山县| 年辖:市辖区| 阿巴嘎旗| 沅江市| 盘锦市| 哈巴河县| 汤阴县| 通州区| 长沙市| 基隆市| 梨树县| 东平县|