日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read
Doctors call for English version of surgery forms
Adjust font size:

Doctors in Shanhai?local hospitals are calling the authorities to issue surgery agreements in English for patients from outside China.

Currently, local health authorities only require doctors to present a Chinese surgery agreement to the patient and family members to inform them of the surgery procedure and possible side effects.

Doctors either have to translate the document themselves or explain the content verbally to foreign patients before it is signed.

Dr Zhou Daxin, of Zhongshan Hospital's cardiology department, said with an increasing number of expatriate patients in local hospitals, a legal surgery agreement in English was needed to speed up the medical process.

He said the authorities only required hospitals to have the patient or family member sign a Chinese agreement and each hospital had its own Chinese version and most didn't have an English version. He said both the Chinese and English versions should be in a standard format.

Officials from Shanghai Health Bureau said informing the patient and the family on the surgery and any complications was the hospital's responsibility and a signed agreement was essential before every operation.

"There is no rule that requires a special format of surgery agreement or an English version for foreign patients," said Song Guofan, an official at Shanghai Health Bureau.

Local large hospitals, which expatriate patients usually visit, have come up with a solution.

"All foreign patients in our hospital are transferred to the same department, which provides an English surgery agreement which is translated from Chinese version," said Li Nan, an official from Ruijin Hospital.

For hospitals which don't have an English surgery agreement, their doctors will explain the surgery agreement in English.

"If our foreign patients come with a Chinese family member, we always have the Chinese people sign the surgery agreement," said Xia Lin, from Shanghai Children's Medical Center.

(Shanghai Daily December 24, 2007)

Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- The Tao of food
- Snack attack
- How Does the VAT Works in China?
- What Is Renminbi (RMB) and How to Change Foreign Currency for RMB in China?
- The latest hotspot
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 大港区| 安阳县| 彩票| 开江县| 彝良县| 土默特左旗| 黑龙江省| 卓资县| 皋兰县| 西乌珠穆沁旗| 虹口区| 瓦房店市| 工布江达县| 泾川县| 日照市| 崇信县| 阳东县| 富源县| 荃湾区| 江源县| 信丰县| 南康市| 淮阳县| 舞钢市| 崇左市| 新密市| 江永县| 政和县| 万全县| 治多县| 古蔺县| 丹江口市| 屏南县| 松江区| 永川市| 南平市| 桂阳县| 隆昌县| 浮山县| 蓬莱市|