日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Living in China / Expat Tales Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Marina has novel take on success
Adjust font size:

Marina Lewycka says that as a woman she has to look like an author. Her dark hair is cut just above the shoulder, she wears a check jacket over a dark blue, bamboo-patterned blouse, black slacks and flat shoes.

She is speaking in the lounge of her Beijing hotel, before giving a talk at the Bookworm Festival last week, about her unusual rise to literary stardom. Her debut novel published when she was 59, A Short History of Tractors in Ukrainian, sold a million copies in 30 languages.

Her second book, Two Caravans, is about migrant workers in Britain and was dedicated to the 21 Chinese immigrant cockle pickers who died in Morecambe, 2004, though the book is not about them directly.

"My hairdo is a nod to the Chinese. But then again it's always been like this, so there you go, I just blend in," says Lewycka, who as you would expect from a comedy writer has a chatty style.

"It helps that I have Mongolian roots. My daughter looks quite Chinese, with high cheekbones and a rather flat face. I keep seeing her everywhere, but then perhaps I'm just missing her."

She says being published late in life liberated her as a writer, enables her to say what she wants and ignore fears of rejection.

"I think if I had been published earlier I would have taken myself more seriously and been one of those authors with a capital A - you know, the kind with big insights and not likely to laugh at themselves."

This observation becomes apparent when she talks about her visit to China. She describes an evening walk in Beijing, feeling safe, people ballroom dancing in the park.

"I tried dancing myself and made a few people laugh. I think the great thing is that you lose a lot of your inhibitions after 60. You become less self-conscious. I mean, after all, everything bad that could have happened already has."

She then tells a story about having a stomach complaint in Shanghai and trying to tell the chemist, in actions, since neither of them spoke the same language, that she was constipated.

"The more you travel the more you realize things are the same, like people, their dreams and unhappiness, and most importantly their sense of humor."

(China Daily March 18, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
主站蜘蛛池模板: 徐闻县| 南丰县| 鞍山市| 浠水县| 布尔津县| 漳平市| 霍山县| 静宁县| 老河口市| 勐海县| 会昌县| 蓬溪县| 合作市| 青神县| 石景山区| 平阳县| 阿鲁科尔沁旗| 阿瓦提县| 顺平县| 祥云县| 安陆市| 黄浦区| 额敏县| 寿阳县| 资兴市| 阿合奇县| 汤阴县| 贵南县| 抚顺县| 化隆| 双江| 泸定县| 云南省| 河西区| 阳江市| 清新县| 贵德县| 鱼台县| 东阳市| 广水市| 华宁县|