日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Living in China / Expat Tales Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Marina has novel take on success
Adjust font size:

Marina Lewycka says that as a woman she has to look like an author. Her dark hair is cut just above the shoulder, she wears a check jacket over a dark blue, bamboo-patterned blouse, black slacks and flat shoes.

She is speaking in the lounge of her Beijing hotel, before giving a talk at the Bookworm Festival last week, about her unusual rise to literary stardom. Her debut novel published when she was 59, A Short History of Tractors in Ukrainian, sold a million copies in 30 languages.

Her second book, Two Caravans, is about migrant workers in Britain and was dedicated to the 21 Chinese immigrant cockle pickers who died in Morecambe, 2004, though the book is not about them directly.

"My hairdo is a nod to the Chinese. But then again it's always been like this, so there you go, I just blend in," says Lewycka, who as you would expect from a comedy writer has a chatty style.

"It helps that I have Mongolian roots. My daughter looks quite Chinese, with high cheekbones and a rather flat face. I keep seeing her everywhere, but then perhaps I'm just missing her."

She says being published late in life liberated her as a writer, enables her to say what she wants and ignore fears of rejection.

"I think if I had been published earlier I would have taken myself more seriously and been one of those authors with a capital A - you know, the kind with big insights and not likely to laugh at themselves."

This observation becomes apparent when she talks about her visit to China. She describes an evening walk in Beijing, feeling safe, people ballroom dancing in the park.

"I tried dancing myself and made a few people laugh. I think the great thing is that you lose a lot of your inhibitions after 60. You become less self-conscious. I mean, after all, everything bad that could have happened already has."

She then tells a story about having a stomach complaint in Shanghai and trying to tell the chemist, in actions, since neither of them spoke the same language, that she was constipated.

"The more you travel the more you realize things are the same, like people, their dreams and unhappiness, and most importantly their sense of humor."

(China Daily March 18, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
主站蜘蛛池模板: 五莲县| 阜城县| 临猗县| 巴林右旗| 望江县| 巢湖市| 察隅县| 广宁县| 乡宁县| 化州市| 武清区| 秭归县| 吴堡县| 土默特右旗| 曲麻莱县| 呼和浩特市| 彭州市| 漳浦县| 乐清市| 高邑县| 印江| 伊吾县| 沙洋县| 什邡市| 漯河市| 西峡县| 土默特右旗| 邛崃市| 临洮县| 成武县| 永仁县| 涞水县| 肇庆市| 博客| 阜南县| 西平县| 鄢陵县| 宿迁市| 金寨县| 屏边| 黄平县|