日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Learning Chinese / Media news Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comments
Get a lucky haircut
Adjust font size:

For the Chinese, Sunday is the time for the very first haircut in the year of the rabbit.

Sunday is the second day of the second lunar month, known in Chinese as Er Yue Er, "a time for the dragon to raise its head", as a Chinese saying goes.

For the Chinese, Sunday is the time for the very first haircut in the year of the rabbit.

For the Chinese, the second day of the second lunar month is the time for the very first haircut in a year. The second day of the second lunar month, known in Chinese as Er Yue Er, is a "time for the dragon to raise its head", as a Chinese saying goes.


Barber shops across the country opened early to begin one of their busiest days of the year, as many people have strictly observed the "no haircut" tradition throughout the past month of lunar new year celebrations.

Many Chinese hold the superstitious belief that getting a haircut at a time when the "dragon raises its head" means they will have a vigorous start to the new year. If a person had a haircut during the first month of the lunar year, however, a maternal uncle will die.

As a result, barbershops stay open almost 18 hours a day in the pre-Lunar New Year rush for haircuts that lasts for at least two weeks.

While women like to spruce up for the holiday, even men with short hair like to get a trim up before the new year begins lest their hair grows unbearably long before they are supposed to be at the barber's again.

The "no haircut" legend goes that a poor, parentless barber loved his uncle dearly but could not afford a decent new year's gift for him. So he gave his uncle a nice haircut that made the old man look many years younger. His uncle said it was the best gift he had ever had and wished to get a haircut every year from him.

After his uncle died, the barber missed him very much and cried every new year. Over the years, his "thinking of his uncle" (si jiu) was interpreted as "death of uncle" because in Chinese, their pronunciations are almost the same.

Cao Baoming, vice chief of China Society for the Study of Folk Literature and Art says the lucky haircut tradition comes from the Chinese's worship of the dragon, as people believe it symbolizes luck.

Wang Laihua, a Tianjin-based specialist on traditional Chinese culture, said the second day of the second lunar month was also a time for married daughters to visit their parents.

"In the past, a married daughter should not visit her parents in the first lunar month. Or even if she did, she must leave before dark," he said. "This was because there was a superstitious belief that 'if a married woman saw the lamp on in her parents' house, her father-in-law would die'".

These days, such superstition is ignored by most women with a laugh.

(Xinhua News Agency March 7, 2011)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 盐边县| 万全县| 都江堰市| 宝坻区| 桂阳县| 正定县| 龙江县| 明光市| 寻乌县| 竹山县| 垦利县| 临澧县| 象山县| 台南市| 南召县| 平利县| 青神县| 隆化县| 九龙县| 鲜城| 克什克腾旗| 阿巴嘎旗| 靖远县| 晋州市| 孙吴县| 永清县| 翁牛特旗| 徐汇区| 大姚县| 天柱县| 江永县| 上饶县| 朝阳区| 钦州市| 台山市| 曲松县| 会东县| 阿拉尔市| 民县| 黔西县| 东城区|