日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文 English Fran?ais Deutsch Русский язык Espa?ol ???? Esperanto ??? BIG5
政  治
経  済
社  會
文  化
観  光
論  評
スポーツ
中日両國
生態環境
貧困撲滅
フォト·チャイナ
國務院新聞弁
公室記者會見
HOME
DATE:
このページを印刷 メールで送る
北京の公共施設における2種類言語の標識を規範化

「市民が外國語を話す」イベントの組織委員會によると、今年公布された「道路交通の2種類の言語標識の英語翻訳基準」に次いで、北京の観光名所、ビジネス施設、體育館など9種類の公共施設の2種類の言語標識の英語翻訳基準も今年末までに逐次に公布されることになっている。來年末までに、北京市の公共施設の主な標識が規範化されることになっている。

「市民が外國語を話す」イベントの組織委員會副主任の劉洋氏によると、2006年から2007年にかけて、北京市で公共施設における2種類の言語標識の規範化を推し進めるため、43の機構、16の政府部門と関係部門からなる作業指導グループが設置され、道路交通、観光名所、ビジネス施設、文化施設、地下鉄とバス、醫療衛生、體育館、環境衛生施設と総合類など10種類の公共施設の2種類の言語標識の英語翻訳基準を定めることになっている。

そのほかに、一部の2種類の言語標識をさらに細分化する必要があり、例えば観光名所と商店、レストランのメニューの英語訳なども規範化する必要があると見られている。

そのため、北京市政府外事弁公室は、大學の教授らをはじめとする30人の內外の専門家を標識規範作業指導グループの専門家顧問として招聘した。現在、9種類の公共施設における2種類の言語標識の英語訳基準で最初の原稿もすでに完成しており、今年末までに公布され、北京市の地方基準になる見込みである。これで來年末までに、北京市の公共施設の主な標識が規範化されることになるわけである。

「チャイナネット」2006年10月23日

このページを印刷 メールで送る

関連ニュース

TOPへ

リンク
人民中國 | 北京週報 | 中國畫報 | 中國刊行物 | 駐日本中國大使館 | 人民日報 | 中國國際放送局 | 新華ネット
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 唐河县| 南城县| 双城市| 垫江县| 资中县| 墨竹工卡县| 滨州市| 溧阳市| 讷河市| 余江县| 新疆| 景泰县| 郎溪县| 元江| 沾益县| 炎陵县| 衡阳市| 弥渡县| 禹城市| 承德市| 井陉县| 岗巴县| 东丽区| 桂阳县| 泸定县| 界首市| 正宁县| 孟州市| 桓台县| 汕头市| 普洱| 唐河县| 莱州市| 玉门市| 会宁县| 贵州省| 榆社县| 邹城市| 玉门市| 襄汾县| 临洮县|