日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Health / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Traditional Chinese medicine entering global markets
Adjust font size:

An indigenous Chinese herb, growing across the country, has been used to treat a variety of diseases for hundreds of years. Now it has entered global markets.

It is called Danshen in Chinese, or Salvia miltiorrhiza in Latin.

Its product, Fufang Danshen Diwan, extracting curative ingredients mainly from the herbal plant, is now available in 16 African countries and becomes the first Chinese herbal medicine approved by the Food and Drug Administration for clinical tests in the United States.

The medicine is now undergoing clinical tests in the US and European Union, which are going well, according to the producer, Tasly Pharmaceutical in the northern port city of Tianjin.

Although a small step forward, the success has cast light on the development of traditional Chinese medicine (TCM).

Often a complex mixture of herbs and animal products, TCM has found it tough to enter the area dominated by the Western pharmaceuticals, as it is hard to explain the magic working of TCM in scientific language.

The key to the globalization of TCM would be standardization, Dr. Bradley B. Keller, the Pediatric Biomedical Innovation Development director at the Children's Hospital of Pittsburgh said.

Trying to find and integrate the effective curative compounds in herbal plants would be the new hope, many researchers and drug makers agreed.

True standardization could not be attained without knowing the effective compounds in TCM, Yang Xiuwei, head of the school of pharmaceuticals at Peking University, has said.

According to government figures, the industrial output of TCM reached 177.2 billion yuan (US$25.9 billion) in 2007, accounting for 26.53 percent of the total pharmaceutical industrial output value.

(Xinhua News Agency November 10, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- More than 1,000 Chinese die of infectious diseases in October
- Eco-shopping helps Beijing improve its environment
- Chinese healthier as life expectancy rises to 73
- China issues first definition of Internet addiction
- Suspected food poisoning sickens 70 people in east China
主站蜘蛛池模板: 黎平县| 屏山县| 鸡东县| 平山县| 类乌齐县| 大荔县| 筠连县| 新泰市| 澄江县| 渝北区| 射洪县| 任丘市| 邵东县| 临汾市| 余江县| 独山县| 万山特区| 南江县| 连山| 本溪市| 神池县| 新民市| 郯城县| 怀化市| 华容县| 宝兴县| 龙江县| 盐山县| 临西县| 陵川县| 育儿| 平果县| 扎鲁特旗| 布尔津县| 邵阳市| 安岳县| 芒康县| 黎平县| 曲靖市| 柏乡县| 长阳|