日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Dongzhi-Fest
 

Schon in der Frühlings- und Herbstperiode (770-221 v. Chr.) beobachtete man in China mit chinesischem Gnomon die Sonne und stellte die Wintersonnenwende (im Chinesischen: Dongzhi) als einen der 24 Jahreseinteilungstage des Mondkalenders, der dem 22. oder 23. Dezember entspricht, fest. Nach der Wintersonnenwende wird der Tag immer l?nger. Die Vorfahren der Chinesen gingen davon aus, dass Yang danach zunehmen und ein neuer Zyklus beginnen würde. Deshalb feierten sie diesen Tag als ein Fest.

Das Dongzhi-Fest hat seinen Ursprung in der Han-Dynastie (206 v. Chr.-220 n. Chr.) und erreichte in der Tang- und der Song-Dynastie (618-1279) seinen H?hepunkt. In der Han-Dynastie wurden an diesem Tag in den Beh?rden Gratulationszeremonien, die als ?Gratulation zum Winter“ bezeichnet wurden, veranstaltet. Deshalb hatten alle Beamten an diesem Tag frei, die Truppen blieben an Ort und Stelle, die Grenzen wurden geschlossen und die Gesch?fte legten den Betrieb still. Verwandte und Freunde verbrachten fr?hlich einen ruhigen Tag, indem sie Besuche austauschten und einander Delikatessen schenkten. In der Tang- und der Song-Dynastie opferte man an diesem Tag dem Himmel und den Ahnen. Der Kaiser ging in einen Vorort, um eine Opferzeremonie zu veranstalten. In Dokumenten der Qing-Dynastie (1644-1911) hei?t es sogar, dass das Dongzhi-Fest noch wichtiger als das Frühlingsfest sei. Das zeigt, dass unsere Vorfahren diesem Fest gro?e Aufmerksamkeit schenkten.

In Nordchina isst man am Dongzhi-Fest an einigen Orten Huntun (klare Suppe mit Fleischt?schchen) und an anderen Orten Jiaozi. Man sagt, dass man k?ltebest?ndig sein würde, wenn man am Dongzhi-Fest Jiaozi esse. In einigen südchinesischen Gebieten hat man die Sitte, am Dongzhi-Fest Klebreis mit Rotbohnen zu essen, um Seuchen und Teufel zu vermeiden. In anderen südchinesischen Gebieten isst man an diesem Fest Tangyuan (im Wasser gekochte Klebreiskl??chen mit Füllung). Tangyuan, die am Dongzhi-Fest gemacht werden, hei?en auch Dongzhiyuan. Sie k?nnen sowohl als Opfer für Ahnen als auch als Geschenke für Verwandte und Freunde dienen. Auf Chinas Taiwan wird die Sitte heute noch beibehalten, dass man am Dongzhi-Fest mit neunschichtigen Kuchen aus Klebreis in Form von Hühnern, Enten, Schildkr?ten, Schweinen, Rindern und Schafen, die alle in China als Symbol des Glücks gelten, den Ahnen opfert. Leute aus demselben Clan versammeln sich am Dongzhi-Fest oder an einem Tag vor oder nach ihm im Ahnentempel, um ihren Ahnen zu opfern. Nach der Opferzeremonie veranstalten sie noch ein Bankett.

(China.org.cn, 31. Dezember 2003)


Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
Email: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 井陉县| 湾仔区| 德庆县| 永顺县| 吴川市| 西藏| 安达市| 平阳县| 井冈山市| 新郑市| 天峨县| 建阳市| 平度市| 历史| 腾冲县| 怀集县| 宜川县| 泰宁县| 定日县| 唐山市| 遵义县| 双城市| 岳阳县| 长治县| 湘乡市| 云阳县| 康马县| 瓮安县| 柏乡县| 巨鹿县| 北安市| 鸡西市| 太仆寺旗| 延寿县| 温泉县| 曲阳县| 龙山县| 师宗县| 蛟河市| 黄冈市| 延川县|