\n

日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

"; str += "\n
\n\n"; str += "\n"; str += "
\n\n
"; str += document.getElementById('article').innerHTML; str += ""; str += ""; str += "
"; str += document.getElementById('copyright').innerHTML; str += "
"; document.write(str); document.close(); }

Agenturen für Haushaltshilfen nehmen ausl?ndische Kunden ins Visier

Immer mehr Guangzhouer Vermittlungsunternehmen für Haushaltshilfen nehmen ausl?ndische Kunden ins Visier, schrieb die Guangzhou Daily.

Ausl?ndische Arbeitgeber seien gelassener, würden h?here Geh?lter zahlen und von ihren Angestellten keine zu hohen Arbeitszeiten verlangen.

Ausl?nder würden ihre Babysitter nicht so h?ufig wechseln wie chinesische Familien, langfristige Vertr?ge unterschreiben und gew?hnlich 300 bis 500 Yuan h?here Geh?lter zahlen, als durchschnittliche Babysitter in Guangzhou erhalten, sagt ein Vertreter eines Vermittlungsunternehmens für Haushaltshilfen aus dem Stadtteil Tianhe.

'Ihr Chinesisch ist nicht flie?end genug. Daher k?nnen sie nicht soviel verlangen, denke ich", sagte ein Babysitter mit einem Lachen.

über 30 Agenturen zur Vermittlung von Haushaltshilfen in Guangzhou haben Ausl?nder als Hauptzielgruppe – Tendenz steigend.

Agenturen die Haushaltshilfen für Ausl?nder vermitteln, versuchen mit verschiedenen Methoden Kunden zu gewinnen, unter anderem unterrichten sie ihre Haushaltshilfen darin, wie man westliches Essen zum Beispiel Beefsteaks, Sandwichs und Salate macht oder wie man japanische und koreanische Gerichte kocht. Au?erdem geben die Agenturen ihren Haushaltshilfen Unterricht in ausl?ndischen Traditionen und Sitten, bevor sie sie an ausl?ndische Familien vermitteln.

Babysitter, die flie?end Englisch sprechen, sind bei Ausl?ndern am beliebtesten. "Ausl?nder bevorzugen Babysitter, die Englisch sprechen. Einer unserer Kunden bot doppeltes Gehalt für einen Babysitter der den 'Band 4 College English Test' bestanden hat, aber niemand hat sich beworben", erz?hlte eine Angestellte einer Agentur.

Die Haushaltshilfen sagten die Kommunikation sei nicht schwierig, da die meisten Ausl?nder etwas Chinesisch sprechen k?nnten und einige der Hilfen h?tten auch einfaches englisches Sprachtraining erhalten.

Die junge Babysitterin Chen erz?hlte, sie müssten vorsichtig sein, um nicht kulturell sensible Fehler zu machen.

Dennoch kommt es manchmal zu Problemen. Die Babysitterin Liu sagte, ihr südkoreanischer Arbeitgeber habe ihr ihr Gehalt nicht ausgezahlt, bevor er nach Südkorea zurückgekehrt sei.

"Die beste Methode ist, einen Vertrag aufzusetzen, der vom Arbeitgeber verlangt, eine Kaution für das Gehalt des Babysitters zu hinterlegen", sagte der Guangzhouer Rechtsanwalt Fan Hua.

(China.org.cn, Xinhua, 21. Juli 2005)

主站蜘蛛池模板: 平遥县| 龙门县| 北流市| 师宗县| 乌什县| 延津县| 兴安盟| 萍乡市| 玉田县| 皋兰县| 玛纳斯县| 合山市| 行唐县| 隆德县| 南汇区| 苏州市| 太湖县| 平罗县| 米林县| 肥东县| 永兴县| 铁岭县| 都昌县| 武胜县| 霍城县| 福安市| 龙山县| 麦盖提县| 左权县| 南昌县| 嫩江县| 青冈县| 永城市| 河曲县| 松溪县| 安西县| 安福县| 叶城县| 乐亭县| 安丘市| 武乡县|