\n

日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

"; str += "\n
\n\n"; str += "\n"; str += "
\n\n
"; str += document.getElementById('article').innerHTML; str += ""; str += ""; str += "
"; str += document.getElementById('copyright').innerHTML; str += "
"; document.write(str); document.close(); }

Neues Harry-Potter-Buch sorgt für lange Schlangen

Am vergangenen Samstag bewiesen hartgesottene Harry Potter-Fans wieder einmal ihre Begeisterung. Bereits in den frühen Morgenstunden machten sie sich auf, den sechsten Harry-Potter-Band "Harry Potter and the Half-Blood Prince" zu ergattern.

In Beijing bildeten sich bereits um 6 Uhr vor dem Wangfujing-, dem Fremdsprachen- und dem Xidan-Buchladen lange Schlangen. Um 7 Uhr war der internationale Verkaufsstart.

Bei den meisten Wartenden handelt es sich um Mittelschüler oder Studenten.

Der 20-j?hrige Chen Zhaolun ist eigens den langen Weg aus der Provinz Hebei angereist, um den neuesten Band zu erwerben.

Dabei st?rt es ihn ganz und gar nicht, dass das Buch nur auf Englisch geschrieben ist, erz?hlt er. Alle fünf Vorb?nde hat er mit Hingabe verschlungen und erwartet nun sehnsüchtig das neue Buch.

In der langen Schlange in Shanghai, die 200 Menschen z?hlt, stehen zu rund einem Drittel Eltern und Gro?eltern, die keine Harry-Potter-Fans sind, deren Kinder und Enkelkinder aber welche sind.

Jing Xueli ist 77 Jahre alt und wahrscheinlich der ?lteste in der Schlange. Er m?chte das Buch als Geschenk für seinen Enkelsohn kaufen, der die zweite Klasse der Junior High School besucht.

Jing erz?hlt, dass sein Enkel die Harry-Potter-B?nde liebe und ein begeisterter Englischlerner sei.

Mit dem Kauf des Buches m?chte der Gro?vater seinen Enkel zum Englischlernen motivieren. Ein Wunsch der meisten anstehenden Eltern.

Bereits nach einer Stunde am ersten Tag konnte der Gro?teil der Buchhandlungen über 100 Exemplare verkauft.

In Beijing sind sowohl die britische als auch die amerikanische Ausgabe erh?ltlich. Einziger Unterschied der beiden Ausgaben: die Aufmachung. Der Inhalt deckt sich in beiden B?nden. Au?erdem ist die amerikanische Version ein weniger gr??er und nicht ganz so farbenintensiv gestaltet.

Der Verkauf der chinesischen übersetzung des neuen Bandes wird den Absatz der englischen Auflage um ein Vielfaches übersteigen. Der Verkaufsstart im September in China wird bereits von vielen Kindern sehnsüchtig erwartet.

Stellt sich die Frage nach dem Grund für den Erfolg von Harry Potter in China. Student Chen glaubt, dass ihn seine Realit?tsflucht so erfolgreich macht. "Ein Fantasieroman voller Magie", schw?rmt er.

(China.org.cn, China Daily, 20. Juli 2005)

主站蜘蛛池模板: 嵊泗县| 文登市| 宁海县| 博白县| 玉屏| 崇礼县| 叶城县| 来宾市| 南安市| 两当县| 宜昌市| 普兰县| 林甸县| 南安市| 邻水| 平利县| 阜康市| 同江市| 丰台区| 文安县| 清徐县| 滨海县| 阿鲁科尔沁旗| 永清县| 伊吾县| 北川| 安福县| 兴城市| 泾阳县| 游戏| 宁波市| 轮台县| 玛纳斯县| 肃宁县| 肇庆市| 天长市| 双辽市| 正镶白旗| 宜兰市| 青神县| 合阳县|