日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
OPINIONS
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Paris : La "modern dance" à la chinoise à l'Opéra-Bastille

La "modern dance", fa?on chinoise, est avec le Ballet de Pékin, l'h?te de l'Opéra de Paris dans l'Amphithéatre de Bastille, du 7 au 17 janvier.

La venue de la troupe du Ballet moderne Beijing s'inscrit dans le cadre de la manifestation de "L'Année de la Chine en France".

"L'objectif de cette compagnie basée à Pékin et fondée en 1995 est d'initier une forme de ? modern dance ? dans un contexte chinois, afin de créer un véritable creuset d'idées et de créativité qui se propage par la suite dans le pays", explique Willy Tsao, directeur artistique depuis mars 1999 et personnalité venue de Hongkong.

Depuis 1987, Willy Tsao forme à la danse contemporaine les artistes chinois. Il est considéré comme un précurseur qui ancre toutefois ses chorégraphies dans les richesses de la culture traditionnelle chinoise.

La première directrice artistique du ballet de Pékin fut Jin Xing, ex-colonel de l'armée chinoise, transsexuelle et aujourd'hui personnalité incontestée, qui d'ailleurs va se produire également en France avec "Shanghai tango", à partir du 13 janvier au Casino de Paris.

? Avec la Beijing modern dance company, ce que nous voulons montrer, c'est la Chine d'aujourd'hui ? poursuit Willy Tsao et d'ajouter : "l'Orient et l'Occident sont en train de s'interpénétrer et la danse moderne est pour nous ce langage universel qui permet de dialoguer avec les autres cultures sur un pied d'égalité".

A l'Amphithéatre de l'Opéra-Bastille seront présentées deux chorégraphies. La première, sur des musiques extraites d'opéras chinois, "Une table, deux chaises", est co-signée par Willy Tsao et son directeur adjoint Li Hanzhong. Ses huit tableaux illustrent les différents sentiments et situations de la vie et ils sont interprétés par un groupe de danseurs vêtus de costumes modernes à l'éclat métallique.

La deuxième chorégraphie est la version chinoise actuelle du ? Sacre du printemps ? sur la musique de Stravinsky. Ses deux chorégraphes Li Hanzhong et Ma Bo ont souhaité, disent-ils, "illustrer la confrontation directe et violente entre traditions et rébellions et éviter la fusion flatteuse de la rencontre Orient/Occident".


peopledaily     2004/01/12

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 崇信县| 抚顺县| 秦皇岛市| 南部县| 陆丰市| 邮箱| 清徐县| 寿宁县| 高要市| 海原县| 隆化县| 通辽市| 成安县| 格尔木市| 仁寿县| 利辛县| 花莲县| 宁城县| 绥滨县| 中山市| 北流市| 汽车| 金乡县| 乌什县| 奈曼旗| 格尔木市| 新乐市| 盐边县| 青海省| 井研县| 二连浩特市| 札达县| 防城港市| 扬中市| 仁布县| 甘南县| 石门县| 翼城县| 商丘市| 天全县| 浦东新区|