• 久久综合另类图片小说,丝袜中文在线,国产精品15p

    日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

    <var id="q2z73"></var>
  • <var id="q2z73"></var>
    <blockquote id="q2z73"><b id="q2z73"></b></blockquote>
    <mark id="q2z73"><b id="q2z73"><noframes id="q2z73"></noframes></b></mark>
    <tt id="q2z73"></tt>
    Organes du Parti au pouvoir
    Organes militaires
    Président de la République
    Organes du pouvoir d’Etat
    Organes administratifs de l’Etat
    Organes judiciaires de l’Etat
    Organes de contr?le de l’Etat
    Organismes de la Conférence consultative politique du peuple chinois
    Organismes des groupements sociaux
    La structure de l’Etat


    Election du président de la République
    Le président et le vice-président de la République populaire de Chine sont élus par l'Assemblée populaire nationale, l'organe suprême du pouvoir de l'Etat.
    Selon les stipulations de la Constitution, le candidat du président ou du vice-président de la République populaire de Chiine doit réunir deux conditions : d'abord la condition politique, c'est-à-dire que le candidat est citoyen et a la nationalité de la République populaire de Chine, et est électeur et éligible. Ensuite la condition d'age, c'est-à-dire que le candidat doit avoir 45 ans révolus. La Constitution de 1982 a apporté un amendement à celle de 1954, en portant l'age exigé du président de la République populaire de Chine de 35 ans révolus à 45 ans révolus, pour la raison que ce poste d'importance capitale pour le pays et le peuple doit être assumé par un citoyen politiquement m?r, expérimenté, possédant de vastes connaissances et jouissant d'une réputation et d'un prestige incontestables. Il est difficile aux citoyens qui n'ont pas un certain age de réunir toutes ces conditions.
    Le processus de l'élection du président et du vice-président de la République est le suivant : durant les assises de l'Assemblée populaire nationale, les députés élisent un présidium de l'Assemblée qui propose la liste des candidats du président et du vice-président de la République, avant de la soumettre à la discussion de toutes les délégations. Puis, le présidium établit la liste officielle des candidats, d'après le nombre des voix obtenues, pour que l'Assemblée procède au vote et élise le président et le vice-président de la République. Avec l'approfondissement de la démocratisation politique au pays, le nombre égal des candidats et des élus sera remplacé par le nombre des candidats supérieur au nombre des élus.
    En outre, il est défini dans la Constitution de 1982 que l'Assemblée populaire natioale a le pouvoir de relever de leurs fonctions le président et le vice-président de la République. Cette clause signifie que tout autre organisme, parti politique, groupement social ou individu n'a le pouvoir de démettre ceux-ci de leurs fonctions.


    Copyright @China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    主站蜘蛛池模板: 郴州市| 郧西县| 普兰县| 新和县| 长宁县| 新巴尔虎右旗| 青川县| 囊谦县| 宜宾市| 永川市| 乌苏市| 渝中区| 沁阳市| 时尚| 昆明市| 洪洞县| 河南省| 鹤山市| 新兴县| 和硕县| 民乐县| 宁明县| 富蕴县| 尼玛县| 犍为县| 永定县| 蒙阴县| 永修县| 治县。| 赣榆县| 龙海市| 内乡县| 安化县| 七台河市| 夏河县| 莒南县| 安岳县| 龙川县| 连江县| 新宁县| 沽源县|