日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?









???


METEO
La Chine en Questions et Réponses

5-6 Q. : La Chine est un des quelques pays qui exercent un contr?le des devises étrangères. La Chine a entrepris la réforme du système de gestion des devises. Où en est cette réforme maintenant ? Puisque l'objectif à long terme de la réforme est de rendre le yuan convertible, dans quel contexte cet objectif pourra-t-il se réaliser ?

R. : Sous le système d'économie planifiée, la Chine a exercé un contr?le total des échanges de devises, et presque toutes les ressources en devises étaient réparties et utilisées de fa?on centralisée. Au début de 1994, pour accélérer le développement de son économie orientée vers l'extérieur, la Chine a entrepris la réforme du système de gestion des devises par une série de mesures importantes comme l'application du système de règlement et de vente de devises par les banques, l'unification des taux de change, la création du marché d'échanges interbancaires des devises. Elle a réalisé sans encombre la convertibilité du yuan au compte courant et le système de change flottant unifié et contr?lé, basé sur l'offre et la demande du marché, et établi un cadre préliminaire de répartition des devises par le marché.

Depuis 1997, pour faire face au choc de la crise financière asiatique, la Chine a appliqué la politique de non-dévaluation du yuan, maintenant ainsi la stabilité du yuan pour l'essentiel. à présent, plusieurs personnes estiment que la Chine exerce toujours un contr?le rigoureux des opérations. C'est vraiment un malentendu. En réalité, dans les opérations en capital, le yuan a déjà réalisé la convertibilité partielle. Parmi les quarante-trois opérations classées par le Fonds monétaire international (FMI), il y a en Chine huit opérations de convertibilité, onze peu restreintes, dix-huit très restreintes et six rigoureusement contr?lées.

Bient?t, pour répondre à la demande en devises du compte courant, la Chine relachera les opérations en capital dont les conditions sont m?res, à savoir soutenir l'investissement direct des entreprises chinoises à l'étranger, approuver conditionnellement qu'une partie de sociétés transnationales à capitaux étrangers en Chine transfèrent leurs fonds temporairement oisifs à l'étranger, soutenir les sociétés transnationales à capitaux chinois qui complètent des fonds de capital ou des fonds de fonctionnement pour leurs sociétés outre-mer, permettre aux citoyens chinois qui émigrent légalement ou aux personnes qui ne sont pas des citoyens chinois d'envoyer hors du pays leurs capitaux légalement obtenus en Chine, choisir des institutions financières internationales puissantes pour émettre des obligations en yuan en Chine, explorer un système d'introduction des institutions qualifiées au pays comme investisseurs, et permettre aux institutions financières non bancaires du pays qui jouissent des conditions requises de procéder à l'investissement dans les titres à l'étranger.

Dans un certain temps, considérant la balance des recettes et dépenses internationales comme objectif, la Chine approfondira la réforme du système de gestion des devises, continuera ses efforts pour la convertibilité du yuan, créera un mécanisme de marché de régulation des recettes et dépenses internationales et d'un système de gestion en la matière, multipliera la gamme des produits d'échanges interbancaires sur le marché des devises, appliquera à l'essai le système d'opérateur en Bourse du marché des devises, perfectionnera l'actuel système de gestion et de supervision des changes, poussera activement et modérément la réforme du mécanisme de formation du taux de change du yuan, et maintiendra une stabilité pratique du taux de change du yuan à un niveau raisonnable et équilibré.

Déjà en 1993, la Chine a déclaré explicitement que l'objectif à long terme de la réforme du système de gestion des devises était de réaliser la convertibilité du yuan.

En ce qui concerne la réforme du taux de change du yuan, la Chine persévère dans le principe d'initiative, de contr?labilité et de progression. L'initiative signifie de décider le mode, les contenus et le moment de la réforme du taux de change du yuan selon les besoins de la réforme et du développement du pays. Tout en entreprenant la réforme du taux de change, il faut tenir compte de son influence éventuelle sur la stabilité macroéconomique, la croissance économique et l'emploi, de la situation actuelle du système financier et du niveau de supervision, de la capacité d'adaptation des entreprises et du commerce extérieur, ainsi que de son influence sur l'économie et les finances des pays et régions voisins et du reste du monde. La contr?labilité veut dire qu'on peut contr?ler de fa?on macrocosmique le taux de change du yuan. La réforme doit être impulsée, mais ne doit pas être hors du contr?le afin d'éviter l'agitation du marché des finances et de grandes fluctuations économiques. Quant à la progression, c'est de faire progresser méthodiquement la réforme. On doit tenir compte à la fois du besoin actuel et du développement futur, sans être assoiffé de succès rapides.

En un mot, la Chine continuera à améliorer le mécanisme de formation du taux de change du yuan et à assouplir son système de change tourné vers le marché. Mais du fait que la réforme concernera de larges domaines et aura une influence profonde et durable, les préparatifs doivent créer des conditions et un environnement favorables et capables de supporter, par toutes les parties, une influence éventuelle causée par la réforme. L'attitude et les gestes de la Chine profitent non seulement à la stabilité et au développement de sa propre macro-économie, mais également à ceux de l'économie des pays voisins et du reste du monde.


China.org.cn     2006/11/24

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 浙江省| 秭归县| 成安县| 乐平市| 建水县| 武强县| 尖扎县| 临邑县| 山丹县| 永德县| 广东省| 革吉县| 勃利县| 太仆寺旗| 龙游县| 洛阳市| 田东县| 华坪县| 武鸣县| 鲁山县| 崇信县| 米易县| 遂平县| 邵东县| 巴林右旗| 钟山县| 乾安县| 富宁县| 宜兰县| 西青区| 青州市| 青岛市| 江口县| 右玉县| 连云港市| 乌拉特后旗| 锡林浩特市| 友谊县| 海晏县| 青川县| 五寨县|