日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?









???


METEO
Le président chinois Hu Jintao assiste à la cérémonie d'inauguration du chemin de fer Qinghai-Tibet

Le président chinois Hu Jintao a assisté samedi le 1er juillet à la cérémonie d'ouverture du chemin de fer Qinghai-Tibet, le premier à parvenir au "Toit du monde".

La cérémonie a eu lieu samedi matin à Golmud, point de départ du trajet dans la province du Qinghai (nord-ouest de la Chine), pour marquer l'ouverture au trafic de la voie.

Hu, également secrétaire général Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale, a prononcé un discours important lors de ces festivités organisées dans la gare de Golmud, décorée pour l'occasion de compositions florales et de drapeaux colorés.

Pour Hu, cet événement est un nouveau grand succès obtenu dans le processus de la modernisation socialiste. La construction du chemin de fer Qinghai-Tibet est aussi la réalisation du rêve de générations de Chinois.

"Ce n'est pas seulement un exploit magnifique dans l'histoire de la construction des chemins de fer chinois, mais c'est aussi un grand miracle dans l'histoire ferroviaire du monde", a-t-il déclaré.

Il a souligné que ce succès montrait à nouveau au peuple que les Chinois travailleurs et intelligents avaient le courage, la confiance et la capacité pour continuer à créer des miracles.

L'aboutissement de ce projet restera dans l'histoire de la République populaire de Chine, a-t-il ajouté.

Hu a mis en relief 4 le?ons tirées de la construction de ce chemin de fer.

Premièrement, la Chine doit poursuivre son développement, impératif majeur pour que le parti puisse gouverner et réaliser le renouveau du pays pour lui permettre de grandir en puissance.

Deuxièmement, la Chine doit s'engager dans la voie du développement de la science et de la technologie pour améliorer sa capacité d'innovation.

Troisièmement, la Chine doit pleinement tirer parti des avantages politiques de l'institution socialiste, de sorte que toute la nation puisse être unie pour réaliser en commun des exploits.

Quatrièmement, la Chine ne doit pas relacher ses efforts pour être à l'origine de réalisations historiques.

Le président Hu a demandé aux autorités ferroviaires de bien gérer et bien utiliser le chemin de fer Qinghai-Tibet, soulignant que la sécurité des travailleurs et des passagers devaient être garantie, tout comme la préservation de l'environnement.

Puis Hu a coupé le ruban rouge, lan?ant officiellement le chemin de fer Qinghai-Tibet.

Le vice-Premier ministre Zeng Peiyan présidait cette cérémonie à laquelle ont assisté le chef du parti au Tibet et celui du Qinghai, ainsi que 2 600 personnes parmi lesquelles des travailleurs modèles ayant contribué à la constuction.

Liu Zhijun, ministre des Chemins de fer, a souligné que cette voie était une décision stratégique du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d'Etat.

Le chemin de fer Qinghai-Tibet parcourt 1 956 km dont 960 à plus de 4 000 m d'altitude. Son point culminant se situe à 5 072 m.

Il s'étend de Xining, capitale de la province du Qinghai, à Lhasa. La section Xining-Golmud (814 km) est opérationnelle depuis 1984. Les travaux de construction du tron?on Golmud-Lhasa ont commencé le 29 juin 201.

Cette voie ferrée est la plus haute du monde et la plus longue traversant un plateau. C'est aussi la première à relier la Région autonome du Tibet au reste de la Chine.


xinhuanet     2006/07/01

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 新丰县| 封开县| 津南区| 元朗区| 中宁县| 连平县| 海兴县| 揭阳市| 万州区| 宝坻区| 五大连池市| 肃北| 姚安县| 那坡县| 高密市| 应用必备| 平谷区| 平定县| 独山县| 揭阳市| 五峰| 手游| 霍邱县| 济源市| 远安县| 绥阳县| 同仁县| 顺平县| 基隆市| 广安市| 贞丰县| 海口市| 临清市| 伊金霍洛旗| 凤台县| 南部县| 阿勒泰市| 偃师市| 盘锦市| 南充市| 富民县|