日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区



Us et coutumes

Une longue histoire, une accumulation culturelle profonde et une situation géographique particulière forment les us et coutumes différentes de Zhouzhuang.

1. Costumes.

Les costumes traditionnels des femmes de Zhouzhuang sont typiques : une serviette de toilette bariolée ou une mantille de coton bleue, un veston avec la boutonnière à droite, un court tablier plissé dont les rubans colorés tombent jusqu'aux genoux et dont les bouts sont décorés de franges rouges et vertes, un pantalon noir et des chaussures de coton brodées. Mais avec l'urbanisation de la vie rurale, seulement les femmes d'age moyen et agées sont tellement vêtues.

2. Thé de la grande-mère.

A Zhouzhuang, que ce soient les citadins ou les paysans, aiment se réunir pour bavarder en buvant du ? thé de la grande-mère ?, avec des friandises. Les personnes agées gardent la manière antique de boire le thé : toutes les familles ont une jarre pour réserver l'eau des pluies. On prend de l'eau de pluie avec une louche faite d'une demi-calebasse, la met dans une cruche de terre cuite, br?le l'eau sur un four avec des branches d'arbres comme combustible. On met des feuilles de thé dans un bol à couvercle ou une théière de grés. On verse un peu d'eau bouillie dans le bol ou la théière puis ferme le couvercle. Après un moment, on y infuse une grande quantité d'eau bouillie. Le thé ainsi préparé dégage un parfum d'une exquise délicatesse.

3. Course de bateaux.

Cette activité date du début des Qing, vers 1650, et est devenue une activité indispensable lors des célébrations. Les paysans préparent eux-mêmes les bateaux, les costumes, les accessoires et les tambours et gongs. Cette distraction réhausse l'image de Zhouzhuang comme pays d'eau.

On monte une tente couverte de joli rideau de soie sur chacun des bateaux. Les musiciens sont installés sous les tentes. Chaque bateau est équipé de 15 ou 16 godilleurs, qui portent des vêtements étroits et des chaussures de coton brodé à semelles de paille. A l'occasion d'une course des bateaux, Zhouzhuang est trempée dans les sons de tambours et de gongs. Des dizaines de bateaux venus des environs de Zhouzhuang se rivalisent et les spectateurs sont aussi plongés dans la joie. Aujourd'hui, les autorités de Zhouzhuang fait de la course de bateaux une activité touristique.

4. Porter la corbeille de fleurs avec une palanche.

Cette danse folklorique est une représentation classique de l'art multicolore de Zhouzhuang. Les femmes célèbrent les bonnes récoltes sous forme de danse. Avec accompagnement d'instruments à cordes et à vent traditionnels chinois, la danse crée une ambiance animée.

5. Xuanjuan avec instruments à cordes et à vent.

Le Xuanjuan est une forme artistique particulière de Zhouzhuang. Selon le nombre de musiciens, on distingue le xuanjuan avec instruments à cordes et à vent et le xuanjuan avec poisson de bois. Le premier est composé d'un orchestre de six personnes qui jouent du erhu, du sanxian, de la fl?te, du poisson de bois et de la cloche renversée de bronze. Les aires prennent source de l'opéra kunqu, mélangés d'autres opéras de la province (shenqu et xiju). Les mélodies sont jolies. Le Xuanjuan a une histoire de 200 ans. Aujourd'hui, cette forme artistique est répandue jusqu'à Jinxi, Luzhi, Tongli et Qingpu, et est très appréciée de la population locale.

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688 (20050609)
主站蜘蛛池模板: 诏安县| 辽宁省| 东平县| 阜新市| 长宁县| 马龙县| 临西县| 泾阳县| 金沙县| 横山县| 于田县| 固镇县| 哈巴河县| 普宁市| 达日县| 曲靖市| 陵水| 旺苍县| 永清县| 济南市| 新河县| 宣化县| 章丘市| 德阳市| 西林县| 海晏县| 闵行区| 长春市| 廊坊市| 朝阳区| 定结县| 鹿邑县| 卓资县| 安庆市| 吕梁市| 青岛市| 阿坝县| 京山县| 万年县| 怀柔区| 仁怀市|