日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
L'Assemblée populaire nationale a ratifié le 14 mars la Loi anti-sécession

L'Assemblée populaire nationale (APN, parlement chinois) a ratifié lundi 14 mars à Beijing la Loi anti-sécession, avec 2 896 voix pour et zéro voix contre, établissant le cadre légal pour empêcher Taiwan de se séparer de la Chine et pour promouvoir la réunification pacifique.

Le président du Comité permanent de l'APN Wu Bangguo a dit que l'adoption de cette loi par les députés de l'APN a démontré ? la volonté commune et la ferme détermination ? du peuple chinois tout entier.

La Loi anti-sécession, adoptée avec une proportion des voix pour si élevée des députés de l'APN, a légalisé l'orientation politique des autorités centrales sur Ta?wan, et a témoigné l'expression pleine de la position persistante de la Chine d'oeuvrer avec la sincérité maximum pour la réunification pacifique, a souligné Wu, après la ratification de cette loi.

Wu a continué en disant que l'adoption de la loi incarne la volonté commune et la ferme détermination du peuple chinois pour sauvegarder la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine, qui ne permet en aucun cas aux forces séparatistes de l' ? indépendance de Ta?wan ? de séparer Ta?wan de la Chine sous quelque prexte et manière que ce soit.

L'ordre présidentiel sur la promulgation de la Loi anti-sécession

Le président chinois Hu Jintao a décrété lundi matin 14 mars à Beijing l'ordre sur la promulgation de la Loi anti-sécession, qui a été adoptée le même jour par la 3e session de la 10e Assemblée populaire nationale (APN, parlement chinois).

Voici le texte de cet ordre:

Ordre du Président de la République populaire de Chine No. 34

La loi anti-sécession, adoptée le 14 mars 2005 par la 3e session de la 10e Assemblée populaire nationale de la République populaire de Chine, est promulguée et entre en vigueur le jour de sa promulgation.

                                                                             Hu Jintao

                                                     Président de la République populaire de Chine

                                                                       le 14 mars, 2005


xinhuanet     2005/03/14

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 观塘区| 沂南县| 孟村| 翼城县| 唐海县| 青冈县| 五大连池市| 深泽县| 昆明市| 府谷县| 广灵县| 许昌市| 白朗县| 正阳县| 射洪县| 博爱县| 时尚| 尖扎县| 毕节市| 延津县| 射阳县| 尼玛县| 长宁县| 满城县| 辽源市| 罗定市| 康保县| 长春市| 泰兴市| 盐津县| 德昌县| 深州市| 郯城县| 柏乡县| 城步| 大足县| 旺苍县| 武宁县| 彩票| 武穴市| 呼伦贝尔市|