日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Lettres au rédacteur
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Li Guoying appelle à établir une loi sur la protection du Fleuve jaune

Un législateur chinois a appelé vendredi 11 mars à établir une loi sur la protection du Fleuve jaune, le second plus long cours d'eau de Chine, compte tenu de l'insuffisance grandissante des ressources hydrauliques, la déterioration de la qualité de l'eau et de l'environnement écologique dans la vallée du fleuve.

? Une loi sur la protection du Fleuve jaune doit servir à harmoniser les intérêts non seulement entre les localités et les départements gouvernementaux, ainsi qu'aider à résoudre les problèmes concernant l'utilisation, le développement et la protection de ce fleuve ?, a affirmé Li Guoying, un député de l'Assemblée populaire nationale (APN-instance législative suprême) de Chine.

Selon lui, la loi qu'il a proposée doit se concentrer sur la pénurie des ressources hydrauliques, la grave situation liée au contr?le des crues, la croissance de la pollution de l'eau et l'insuffisance d'efforts dans la lutte contre l'érosion.

Le Fleuve jaune mesurant 5 464 km de long, prend sa source dans le plateau du Qinghai-Tibet, parcourt neuf provinces et régions autonomes, avant de se jeter dans la mer de Bohai, dans le nord de la Chine. Il forme une vallée de 752 000 km2, et donne de l'eau à 12% de la population totale de la Chine et alimente 15% des champs agricoles.

Toutefois, le développement excessif a occassionné une pénurie sérieuse de ses ressources hydrauliques, a indiqué Li, ajoutant que le taux d'utilisation et de développement des ressources d'eau dans la vallée s'était élevé à 70%, dépassant de loin le niveau de limitation international de 40%".

De plus, a-t-il noté, l'utilisation excessive de l'eau dans la production agricole et industrielle, a fait que le lit du fleuve en aval s'est resséré considérablement, causant de grandes difficultés pour le contr?le des crues.


xinhuanet     2005/03/11

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 新沂市| 峨眉山市| 曲沃县| 扬中市| 昆明市| 合川市| 泰兴市| 遵义县| 巴里| 锦州市| 乐昌市| 扎赉特旗| 江西省| 会宁县| 弋阳县| 襄樊市| 新郑市| 阳泉市| 红桥区| 平罗县| 玉溪市| 离岛区| 晋宁县| 溆浦县| 北辰区| 清远市| 肇庆市| 布拖县| 林口县| 临武县| 琼结县| 青海省| 大安市| 顺平县| 胶南市| 金华市| 延长县| 百色市| 张家口市| 岑溪市| 康平县|