日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Estampes du Nouvel An de Yangliuqing

Les estampes du Nouvel An imprimées en xylographie au bourg de Yangliuqing, dans la banlieue de la municipalité de Tianjin, constituent un art folklorique original aux fortes couleurs locales. Elles ont balbutié sous le règne Chongzheng de la dynastie des Ming, de 1628 à 1644, et prospéré sous les empereurs Yongzheng (1723-1736), Qianlong (1736-1796) et au début du règne de l'empereur Guangxu (1875-1909). Il y avait plusieurs milliers de modèles d'estampes. A leur apogée, le bourg et les 30 villages environnants travaillaient pour colorer et peindre les estampes. Les boutiques qui se succédaient au bourg recevaient d'incessants clients.

 

Les estampes du Nouvel An de Yangliuqing ont des affinités étroites avec la célébration du Nouvel An lunaire qui signifie non seulement la célébration de bonnes moissons, mais aussi la joie et l'espérance. Combinant la xylographie avec la coloration à la main, elles gardent les techniques picturales populaires et ont subi l'influence de l'Académie de peinture de la dynastie des Qing (1644-1911).

 

Elles présentent une grande richesse de sujets, un style de lignes régulières et de coloration vive, notamment concernant la figure du personnage, et manifestent un fort accent décoratif. Elles n'ont cessé d'inspirer les gravures sur bois ultérieures, et offrent une grande variété de sujets : portrait de divinité, gardien de la porte, peinture de belle femme, gar?on doré, peinture de bon augure, animaux porte-bonheur, fleurs et oiseaux, paysage, personnage de théatre, mythes et légendes. Mais les sujets favoris restent ? La Bonne chance ?, ? La Bonne Année ?, ? La Chance et la fortune ?, ? Le Bonheur et l'avancement ?, ? La Richesse continuelle ?, ? La Sérénité et la joie ?, afin de créer une atmosphère d'allégresse générale et d'avenir radieux pour la fête. Prenons par exemple l'estampe du Nouvel An : ? Surplus d'année en année ?, qui présente un bébé aux joues rebondies avec une carpe entre les bras et des fleurs de lotus à la main. Comme le poisson se prononce en chinois de la même fa?on que le mot ? surplus ?, la peinture signifie l'abondance : elle est devenue une estampe du Nouvel An classique. Dans l'histoire des gravures sur bois de Chine, les estampes du Nouvel An de Yangliuqing sont aussi connues que celles de Taohuawu, à Suzhou, en Chine du Sud.

 

 

Exprimant les sentiments et les désirs du peuple de fa?on allégorique ou réaliste, les estampes du Nouvel An de Yangliuqing ont tendance à refléter l'actualité et à décrire des contes historiques. Elles sont donc non seulement des oeuvres d'art, mais aussi des matériaux de valeur historique. Elles constituent depuis leur création un art combinant le réalisme avec le romantisme, et cette belle tradition reste vivace de nos jours.


china.org.cn     2005/02/07

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 志丹县| 贵港市| 手游| 曲松县| 宜都市| 伊春市| 渭南市| 沂南县| 成武县| 广元市| 麟游县| 美姑县| 奇台县| 田林县| 泽库县| 仙桃市| 浮梁县| 柏乡县| 日喀则市| 江川县| 乳源| 新津县| 秦安县| 健康| 随州市| 宁津县| 清丰县| 京山县| 宜君县| 蒙山县| 江口县| 荣成市| 双牌县| 建阳市| 新乡县| 同仁县| 罗源县| 云阳县| 延吉市| 平安县| 陵水|