日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Home / Health / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Academy, WHO standardize medical terms
Adjust font size:

Terminologies of traditional medicine should no longer be lost in translation.

The world's first document listing international standard terminologies of Traditional Chinese Medicine (TCM) was jointly launched in Beijing yesterday by the World Health Organization(WHO) and China Academy of Chinese Medical Sciences (CACMS).

The document contains nearly 4,000 terms covering eight categories including basic theories, disease, acupuncture, and medical treatments, each with English rendering, definition and descriptions and a Chinese version, up to 90 percent of which are commonly used TCM today.

"It's a great pioneering undertaking and a milestone for the promotion of TCM globally," said Cao Hongxin, the director with CACMS, which was entrusted by the Western Pacific Region Office (WPRO), WHO to compile the works.

He said uniform terminologies would be applied in present day education, practice, research, and information exchanges.

Originated from ancient China, TCM has developed and thrived in neighboring countries of the Western Pacific Region, sometimes with certain variations in accordance with local languages and practices.

That's why some 10 percent of the terms included in the document are from traditional Korean medicine, Kampo medicine of Japan, and traditional Vietnamese medicine, Xie Zhufan, a TCM professor with Peking University, told China Daily.

Xie participated in the work with counterparts from other countries.

"Given the recent rapid increase in the worldwide use and exchanges of time-honored medical science, the document just meets the pressing need of traditional medicine practitioners for a common language," Seung-hoon Choi, regional traditional medicine adviser at WPRO, said.

Considering constant updates to the rapidly developing science, the terminologies would be renewed every three to five years, Choi said.

"Notably, standardization of traditional medicine is a key step to facilitate the science, which is proved by the past experience to be safe, effective, easy, and cost-efficient, going worldwide and benefiting the human race," Choi said.

A great number of foreigners nowadays turn to TCM for disease prevention and health maintenance, when modern medicines don't work well enough.

However some foreign quarters have downplayed the benefits of TCM and said they should be used in tandem with modern medicines.

"However, that doesn't alter one of our long time missions, to promote traditional medicines among member countries," Choi said.

"It heals diseases."

Choi is one of four out of 3,000 health experts with WHO, who specialize in traditional medicine.

(China Daily October 17, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username Password Anonymous
China Archives
Related >>
- Drink red snake wine and stay warm
- China's exports, imports of TCM rising
- 4 bln people treat diseases with herbal medicine
- Four pillars of traditional Chinese medicine
- WHO Pocket Book to Help Health Workers Deal with Heart Diseases
- Body of Experts Show Them Where to Stick It
Most Viewed >>
-20 Tumors Removed from 'Elephant Man'
-HPV also blamed for oral cancer in men
-Medical Service for Foreigners
-Better nutrition in childhood, higher pay when grown up
-Study: all blue-eyed people have common ancestor
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 伊金霍洛旗| 开封市| 海安县| 青海省| 华容县| 昌图县| 聊城市| 永年县| 江西省| 建平县| 黔西| 资阳市| 崇阳县| 永济市| 连城县| 四平市| 灵川县| 建平县| 永靖县| 丹江口市| 呼和浩特市| 隆子县| 呼图壁县| 武平县| 永春县| 云安县| 驻马店市| 嵩明县| 祥云县| 福贡县| 尉氏县| 兰溪市| 邯郸县| 南丹县| 淮滨县| 清河县| 泸定县| 嘉峪关市| 平原县| 日土县| 安西县|