日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Party Officials to Resume Addressing Each Other as "Comrade"
In this birthplace of the Communist Party of China (CPC), titles such as "Party secretary" and "departmental director" will no longer be used in written or verbal communication among party officials.

The Shanghai Municipal CPC Committee has issued a notice requesting that party officials address each other as "comrade" rather than by their official titles.

Li Jinsheng, secretary of the Jinshan District Party Committee, is an enthusiastic advocator of the change. He told the district People's Congress when he was elected chairman of the district people congress' standing committee, "Please call me Comrade Jin, or, as is customary, Old Jin."

His earnest words sparked wide applause among the deputies. Xia Lanzhen, who has been a member of the CPC for 45 years, said she liked the address because it gave her a sense of equality.

Nevertheless, not all of the party members are at ease or comfortable with the new style. Qian Weizhong, in the Shanghai civil affairs office, said he finds it a little difficult to change since he has been addressing others with their titles for decades.

Despite the initial awkwardness, Qian said he was happy since the word "comrade" has helped to improve the relationship between him and his superiors.

Prof. Zhang Bowen, a noted linguist, acknowledged that the habit of addressing officials by their titles indicates an expression of awe for power.

According to a latest comprehensive Chinese language Dictionary, ?comrade" is defined as a person who shares one's interests or aspirations, or a fellow member of a group, especially a fellow member of the Communist Party.

The use of "comrade" had never been heard of in China until Dr. Sun Yat-sen (1866-1925), a forerunner of the Chinese Democratic Revolution, founded a revolutionary organization, "the Xing Zhong Hui League" in the early 1900s. The use of the term was adopted by the CPC at its founding in 1921.

The use of "comrade", however, had been no longer popular or even faded in recent decades since China began its drive to promote the market economy. In recent years, the Chinese have been more comfortable calling each other "Sir", "Ms" and "Miss".

There is the same situation in government bodies where Party members call their superiors "boss" and "head".

Prof. Lin Shangli, a political science expert at prestigious Fudan University, said the use of government titles could lead to increased bureaucratic style of work and make officials feel with an air of importance that might cut themselves off from the masses of ordinary people.

Han Zheng, the newly elected mayor of Shanghai, said, "comrade? does not necessarily mean old-fashioned, while the title of "boss? does not infer openness.

The use of "comrade" will help remind Party officials across the country of their roles as civil servants, said an official in Shanghai who preferred to remain anonymous.

Shanghai resident Hu Fengwu, 54, told Xinhua that he appreciated and welcomed the change. "The term "comrade" has helped to reduce the arrogance that officials used to show," he said.

Prof. Hu Wei at Jiaotong University, another prestigious institution of higher learning, agreed with Hu's remarks, saying that the change appears trivial, but reflects the efforts of the CPC to improve its work style among the people in China after the 16th CPC National Congress held in November last year.

(Xinhua News Agency April 4, 2003)

Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright ©China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 云和县| 沙雅县| 安龙县| 临颍县| 繁昌县| 德阳市| 江孜县| 兴化市| 南康市| 丰县| 苍南县| 茌平县| 宁阳县| 中牟县| 鹿邑县| 静海县| 巴塘县| 灵璧县| 嘉荫县| 托克逊县| 石首市| 娄烦县| 肥东县| 咸阳市| 邯郸县| 香河县| 仁寿县| 曲松县| 东至县| 北宁市| 东至县| 商都县| 利津县| 廊坊市| 清水河县| 台北县| 新干县| 连城县| 子洲县| 大安市| 磐安县|