日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Laws / Labor & Social Security Law Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Law of the People's Republic of China on the Protection of Rights and Interests of Women
Adjust font size:

(Adopted at the Fifth Session of the Seventh National People's Congress on April 3, 1992, and amended in accordance with the Decision on Amending the Law of the People's Republic of China on the Protection of Rights and Interests of Women adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on August 28, 2005)

Contents

Chapter I General Provisions

Chapter II Political Rights

Chapter III Rights and Interests Relating to Culture and Education

Chapter IV Rights and Interests Relating to Work and Social Security

Chapter V  Rights and Interests Relating to Property

Chapter VI Rights Relating to the Person

Chapter VII Rights and Interests Relating to Marriage and Family

Chapter VIII Legal Responsibility

Chapter IX Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions

Article 1 In accordance with the Constitution and the actual conditions of the country, this Law is formulated to protect women's lawful rights and interests, promote the equality between men and women and allow full play to women's role in socialist modernization.

Article 2 Women shall enjoy equal rights with men in all aspects of political, economic, cultural, social and family life.

Equality between men and women is a basic State policy. The State takes the necessary measures to gradually improve the systems for protecting the rights and interests of women, in order to eliminate all forms of discrimination against women.

The State protects the special rights and interests enjoyed by women according to law.

Discriminating against, maltreating, abandoning, and physically abusing women are prohibited.

Article 3 The State Council shall formulate an outline for the development of Chinese women and include such outline in the national economic and social development plan.

Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the outline for the development of Chinese women, formulate programs for the development of women in their respective administrative regions and include the programs in their national economic and social development plans.

Article 4 The protection of women's lawful rights and interests is a common responsibility of the whole society. State organs, public organizations, enterprises and institutions as well as urban and rural mass organizations of self-government at the grass-roots level shall, in accordance with the provisions of this Law and other relevant laws, protect women's rights and interests.

The State takes effective measures to provide necessary conditions for women to exercise their rights according to law.

Full Text

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Questions and Answers More
Q: What Are the Custom Procedures to Export Personal Articles?
A: According to the Custom Law, any long-term non-resident passenger importing or exporting articles for personal use must submit a written application to the appropriate customs agency personally or by authorizing an agent.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 泸西县| 堆龙德庆县| 南岸区| 密云县| 定日县| 尤溪县| 东源县| 电白县| 贵阳市| 专栏| 万宁市| 普兰店市| 霍山县| 黔西| 汪清县| 蚌埠市| 邵阳市| 贵州省| 崇文区| 遵化市| 于田县| 朔州市| 南岸区| 大田县| 沁水县| 若羌县| 京山县| 皮山县| 吴忠市| 新兴县| 鹤庆县| 巴彦淖尔市| 介休市| 施秉县| 油尖旺区| 洪湖市| 盘锦市| 潞西市| 长武县| 阳西县| 合水县|