日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Laws / Procedural Law Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Administrative Procedure Law of the People's Republic of China
Adjust font size:

(Adopted at the Second Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1989 and promulgated by Order No.16 of the President of the People's Republic of China on April 4,1989)

Contents

Chapter I    General Provisions 

Chapter II   Scope of Accepting Cases

Chapter III  Jurisdiction

Chapter IV   Participants in Proceedings

Chapter V    Evidence 

Chapter VI   Bringing a Suit and Accepting a Case

Chapter VII  Trial and Judgment

Chapter VIII Execution

Chapter IX   Liability for Compensation for Infringement of Rights

Chapter X    Administrative Procedure Involving Foreign Interests

Chapter XI   Supplementary Provisions

Chapter I

Genera Provisions

Article  1  Pursuant to the Constitution,  this Law is enacted  for the purpose of ensuring the correct and prompt handling of administrative cases by the people's courts, protecting the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and safeguarding and supervising the exercise of administrative powers by administrative organs in accordance with the law.

Article  2  If a citizen, a legal person or any other organization considers that his or its lawful rights and interests have been infringed upon by a specific administrative act of an administrative organ or its personnel,  he or it shall have the right to bring a suit before a people's court in accordance with this Law.

Article  3  The people's courts shall, in accordance  with the law, exercise judicial power independently with respect to administrative cases,  and shall not be subject to interference by any administrative organ, public organization or individual.

The people's courts shall set up administrative divisions for the handling of administrative cases.

Article  4  In conducting administrative proceedings, the people's courts shall base themselves on facts and take the law as the criterion.

Article  5  In handling administrative cases, the people's courts  shall examine the legality of specific administrative acts.

Article  6  In handling administrative cases, the people's courts  shall, as prescribed by law, apply the systems of collegial panel,  withdrawal of judicial personnel and  public trial and a system whereby the second instance is the final instance.

Article  7  Parties to an administrative suit shall have equal legal positions.

Article  8  Citizens of all nationalities shall have the right to  use their native spoken and written languages in administrative proceedings. 

In an area where people of a minority nationality live in concentrated communities or where a number of nationalities live together, the  people's courts shall conduct adjudication and issue legal documents in the language o languages commonly  used by the local nationalities.

The people's courts shall provide interpretation for participants in proceedings who do not understand the language or languages commonly used by the local nationalities.

Article  9  Parties to an administrative suit shall have the right to debate.

Article  10  The people'  procuratorates shall have the right to  exercise legal supervision over administrative proceedings.

Full Text

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Questions and Answers More
Q: What Are the Custom Procedures to Export Personal Articles?
A: According to the Custom Law, any long-term non-resident passenger importing or exporting articles for personal use must submit a written application to the appropriate customs agency personally or by authorizing an agent.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 武平县| 浠水县| 磐安县| 溧阳市| 怀柔区| 贺兰县| 中牟县| 东台市| 烟台市| 茶陵县| 邵阳县| 远安县| 犍为县| 河池市| 英吉沙县| 呼和浩特市| 锡林郭勒盟| 凌云县| 雅江县| 巧家县| 苏州市| 凌云县| 东海县| 荔浦县| 玉树县| 文化| 利川市| 邯郸市| 襄樊市| 鹤峰县| 枣阳市| 纳雍县| 台南市| 突泉县| 通许县| 巴里| 绥阳县| 无棣县| 界首市| 泽库县| 遂宁市|