日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Laws / Criminal Law Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Interpretation by the Standing Committee of the NPC Regarding the Second Paragraph of Article 93 of the Criminal Law of the PRC
Adjust font size:

Adopted at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on April 29, 2000

When the Standing Committee of the National People's Congress discussed whether members of a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level engaging in certain work may be regarded as "the other persons who perform public service according to law" as provided for in the second paragraph of Article 93 of the Criminal Law, it made the following explanations:

The members of the a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level who are engaged in the following administrative work shall be regarded as "the other persons who perform public service according to law" as provided for in the second paragraph of Article 93 of the Criminal Law: 

(1) administration of funds or materials allocated for disaster relief, emergency rescue, flood prevention and control, special care for disabled servicemen and the families of revolutionary martyrs and servicemen, aid to the poor, migration and social relief;

(2) administration of funds or materials donated for public welfare; 

(3) management and administration of State-owned land;

(4) administration of compensation for requisitioned land;

(5) withholding and tax payment affairs;

(6) administration of birth control, household register and conscription; and

(7) assisting the people's governments in such other administrative work.

When the members of a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level perform the public service provided in the preceding paragraph, if they illegally take possession of public property, misappropriate public funds, extort money or property from another person or illegally accept another person's money or property and thus committed a crime, they shall be punished according to the provisions of Articles 382 and 383 on the crime of embezzlement, provisions of Article 384 on the crime of misappropriating public funds, and provisions of Articles 385 and 386 on the crime of accepting bribes in the Criminal Law. 

This Interpretation is hereby announced.

Source: NPC

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Questions and Answers More
Q: What Are the Custom Procedures to Export Personal Articles?
A: According to the Custom Law, any long-term non-resident passenger importing or exporting articles for personal use must submit a written application to the appropriate customs agency personally or by authorizing an agent.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 长宁县| 道孚县| 昭平县| 象州县| 京山县| 梧州市| 永德县| 芮城县| 竹北市| 肇州县| 新疆| 赞皇县| 上虞市| 湖南省| 安丘市| 汝州市| 黄梅县| 屏南县| 霍山县| 永济市| 天台县| 图木舒克市| 墨竹工卡县| 祁阳县| 平凉市| 康平县| 汉寿县| 尖扎县| 辽阳市| 合山市| 安多县| 科技| 乐昌市| 澄城县| 伊宁市| 亳州市| 太康县| 吐鲁番市| 文水县| 共和县| 万载县|