日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Change to Divorce Law Sparks Debate
Adjust font size:

A new effort to better protect the rights and interests of women has raised concerns about gender equality in the southern boomtown of Shenzhen.

 

A law-drafting group led by the Shenzhen Women's Federation has been revising the regulation on how Shenzhen Special Economic Zone implements the Law on the Protection of Rights and Interests of Women, which came into effect in 1993.

 

The fifth version of the revised draft stipulates that divorced women should get no less than 60 percent of the couple's shared assets in the event that the husband is responsible for the breakup.

 

Husbands found to have engaged in bigamy, illegal cohabitation with a third party, abuse or abandoning family members will be found at fault in cases of divorce.

 

If a husband attempts to hide, transfer, sell or destroy the couple's shared assets, or tries to misappropriate his wife's assets by fabricating debts, the court could raise the wife's share of the shared assets to no less than 70 percent, according to the revisions.

 

Shenzhen is the first city in China to attempt to prioritize women in the division of shared assets, said Liu Fang, a lawyer with Shenzhen-based Guangdong Dena Law Firm.

 

"It's unacceptable. The revision isn't in line with the legal principal of equality," Liu told China Daily.

 

She has been involved in recent discussions of the revisions.

 

"What if a man was put into the same situation? Will he get only half of the couple's shared assets? I don't think judges should support this measure, nor should the legislative body pass it."

 

Liu, who has more than 20 years of experience working as a lawyer, said she hoped the focus of the revision would be on how to classify the seriousness of family abuse.

 

"Family abuse cases are increasing, and usually women are the victims. But in most of the cases, women cannot get compensation because the concept of abuse is not clearly spelled out," she said.

 

Li Jianyong, a lawyer with the China Commercial Law Firm, also doubts the fairness of the revision.

 

He said he hoped the revision would make the existing rules more practical, allowing the fault-free party in divorce cases to be reasonably compensated.

 

"It's hard to collect evidence. For example, illegal cohabitation means a long-term, stable extramarital relationship in which the two parties have been living together for at least three months," Li said. "If the situation continues, changing the proportion of the division of assets is meaningless."

 

The women's association said the revised approach to dividing assets was aimed at protecting the legal rights of the fault-free party in a divorce. These people occasionally receive 10,000-50,000 yuan (US$300-1,500) in extra compensation.

 

The law-drafting group is welcoming suggestions from the public and legal experts, said the association.

 

The draft will be handed to the legislative body by the end of this year.

 

(China Daily July 12, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Legislators Consider 'Special Protection' for Women Workers
Provincial Lawmakers Mull Regulation to Boost Job Opportunities for Women

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 铁力市| 都昌县| 林州市| 吉首市| 赤水市| 新乡县| 博客| 乡城县| 田阳县| 常山县| 伊春市| 古田县| 双流县| 垫江县| 广元市| 晋江市| 广丰县| 离岛区| 毕节市| 株洲市| 英山县| 绥滨县| 远安县| 西平县| 汪清县| 合作市| 南乐县| 游戏| 潮安县| 金山区| 太原市| 象州县| 沙坪坝区| 福海县| 淮安市| 同心县| 瓮安县| 临沂市| 林甸县| 陇南市| 灵宝市|