日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.

China Tackles Spread of SARS on Transport Vehicles
A number of government ministries involved in health, railways, transportation, and civil aviation issued a joint circular Monday, urging departments concerned to take stringent measures to prevent the SARS virus from spreading via transportation vehicles.

As the State Council has decided to list SARS as a major contagious disease, the circular requires an establishment of special facilities on major railways and highways, and at water and air ports at prefectural level and above to isolate, examine and treat SARS patients and suspected patients or carriers of the SARS virus.

The circular also stipulates that these services will not be allowed to refuse patients treatment, once they are found on transportation vehicles. The circular also stipulates that public transportation services must frequently sterilize public transportation vehicles and service stations and advise the SARS patients and suspected patients or carriers of the SARS virus not to take public transportation vehicles.

The circular requires government departments involved in administering these transportation services to work out emergency treatment measures to treat SARS patients. Medical checkups should be conducted on passengers who have close contact with SARS patients.

The circular also calls on local governments at various levels to publicize contact information about those special facilities for isolation, examination and treatment of SARS patients. The general public is also called on to monitor their operations.

Measures to prevent SARS from spreading via transport vehicles:

1. Special facilities should be established on major railways and highways, at ports and airports to isolate, examine and treat SARS patients and suspected patients or carriers of the SARS virus.

2. SARS patients should be treated at these facilities if any and no refusals are allowed.

3. Passengers who have close contact with SARS patients should have medical check-ups and be registered.

4. Public transportation vehicles and service stations should be frequently sterilized.

5. SARS patients and suspected patients or carriers of SARS virus should be advised not to board on public transportation vehicles.

6. Local governments at various levels should publicize contact information about those special facilities for isolation, examination and treatment of SARS patients.

(CCTV News April 14, 2003)

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 仁化县| 西林县| 商城县| 修武县| 建始县| 淳安县| 康定县| 哈密市| 嘉善县| 云和县| 湘乡市| 白玉县| 治县。| 年辖:市辖区| 星座| 佛山市| 石台县| 北辰区| 阳谷县| 辽阳市| 蓬莱市| 中宁县| 苗栗市| 龙岩市| 东莞市| 新沂市| 泰安市| 莱州市| 郧西县| 灵宝市| 重庆市| 泾阳县| 班戈县| 安阳县| 龙南县| 甘泉县| 大洼县| 襄城县| 从江县| 鲜城| 景洪市|