日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Ancient Chinese Poetry Chinese Idioms Popular Words How to Read Chinese Menus Extensive Reading Strokes of Chinese Characters
Lesson
Dì sì shí kè zài zhōng guó guò chūn jié
第四十課
在中國過春節
Lesson Forty Celebrating Spring Festival in China
The Chinese Lunar New Year is also known as the Spring Festival because it starts at the beginning of spring. It is the most important festival in China and is traditionally a time for family reunions. Many of China's ethnic minorities celebrate their Lunar New Year around the same time as the Han people, although some maintain their own calendars.
Mài kè: Chūn jié dào le. Zhè shì wǒ zài zhōng guó guò de dì yī gè chūn jié.
麥克: 春節到了。這是我在中國過的第一個春節。
Mike: Spring Festival's here. It will be the first time I'm celebrating it in China.
Lì li: Huān yíng nǐ dào wǒ jiā lái hé wǒ men yì qǐ chī nián yè fàn.
麗麗: 歡迎你到我家來和我們一起吃年夜飯。
Lili: You are welcome to have New Year's Eve dinner with us.
Mài kè: Zhè qī jiān zài wài dì de rén men tōng cháng huí jiā yǔ jiā rén tuán jù, shì ma?
麥克: 這期間在外地的人們通常回家與家人團聚,是嗎?
Mike: People who live away from home usually return during this time, don't they?
Lì li: Shì de. Rén men máng zhe dà cǎo chú, zhǔn bèi nián huò, tiē duì liárn, fàng biān pào.
麗麗: 是的。人們忙著大掃除、準備年貨、貼對聯、放鞭炮。
Lili: Yes. And people will be busy with their spring cleaning, shopping, decorating their homes with Spring Festival couplets, and lighting firecrackers.
Mai ke: Chū yī nèi tiān nǐ men yào zǒu qīn fǎng yǒu ma?
麥克: 初一那天你們要走親訪友嗎?
Mike: Do you visit relatives and friends on the first day of the New Year?
Li li: Shì de. Chū èr nèi tiān xīn xí fur hái yào huí niáng jia.
麗麗: 是的。初二那天新媳婦兒還要回娘家。
Lili: Yes. And for a newly wed woman, she typically visits her parents on the second day.
Mài kè: Tīng shuō běi jīng de miào huì hěn rè nào. Wǒ xiǎng qù guàng miào huì.
麥克: 聽說北京的廟會很熱鬧,我想去逛廟會。
Mike: I was told that Beijing's temple fairs will be bustling. I'd like to visit some of these fairs.
Li li: Hǎo a. wǒ péi nǐ yì qǐ qù. Wǒ qǐng nǐ chī zuì hǎo de táng hú lu.
麗麗: 好啊,我陪你一起去。我請你吃最好的糖葫蘆。
Lili: Of course. I'll go with you, and I'll buy you the best sugar-coated haws (candy) on a stick.
Mài kè: Xiè xie. Wǒ kě yǐ pǐn cháng dào běi jīng de xǔ duō chuán tǒng xiǎo chī.
麥克: 謝謝。我可以品嘗到北京許多的傳統小吃。
Mike: Thanks. I'll get to taste lots of traditional Beijing local delicacies, I'm sure.
Lì li: Nǐ hái kě yǐ xīn shǎng dào zhōng guó de xǔ duō mín jiān yì shù.
麗麗: 你還可以欣賞到中國的許多民間藝術。
Lili: You will also enjoy many Chinese folk arts.
年夜飯 nián yè fànNew Year's Eve dinner 節 團聚 tuán jùreunion
年貨 nián huò: special purchases for Spring Festival 對聯 duì liárnSpring Festival couplets
鞭炮 biān pàofirecrackers 媳婦兒 xí fura newly wed woman
娘家 niáng jiaa married woman's parents' home or family 廟會 miào huìtemple fair
糖葫蘆 táng hú lusugar-coated haws (candy) on a stick 小吃 xiǎo chī:delicacies
欣賞 xīn shǎngto enjoy 民間藝術 mín jiān yì shùfolk arts

Zài zhōng guó guò chūn jié
Chūn jié shì zhong guó nóng xīn nián de kāi shǐ . Nóng
xin nián tōng cháng gōng xīn nián wǎn yuè . Chūn
jié duì zhōng guó rén lái shuō jiù tóng shèng dàn jié duì
西
fāng rén yàng zhòng yào . àn zhào zhōng guó de chuán tǒng ,
chūn jié de zhǔn bèi qìng zhù huó dòng shǐ shàng nián
zuì hòu yuè de kāi shǐ , bìng qiě zhí yán
dào nóng zhēng yuè shí . Shì shí shàng , yóu shēng
huó jié zòu de jiā kuài , xiàn zài hěn shǎo yǒu rén
yuè de shí jiān dōu huā zài zhè shàng mian . Yīn zhèng
f? jué dìng nóng xīn nián de zhōu wéi gōng jià .
Qìng zhù chūn jié de chuán tǒng fāng shì yǒu hěn duō , jǐn guǎn
yǒu xiē jīng suí zhe shí jiān de tuī ér xiāo shī le .
Zhǔ yào de chuán tǒng huó dòng yǒu : qīng sǎo fáng jiān , gòu
:
zhì nián huò , tiē nián huà duì lián , fàng biān pào ,
guàng miào huì děng . Chú zhī , quán jiā rén zài
chī nián fàn . Zài zhōng guó běi fāng , rén men
tōng cháng chī jiǎo zi , ér zài zhōng guó nán fāng , rén men
tōng cháng chī nián gāo .
more>>


Zhāo sān mù sì

朝 三 暮 四
Literally, it means "three at dawn and four at dusk". Through the years, whilst the essence of the idiom has been retained, it is used to describe someone who is apt to change; someone who is fickle; and even someone who is manipulative.

Hé qì shēng cái

【 和 氣 生 財 】

(Used in relation to business people) An amiable temper brings wealth; amiability begets riches.

Hé yán yuè sè

【 和 顏 悅 色 】

Describes someone with a kind face; be kindly and affable

Hòu gù zhī yōu

【 后 顧 之 憂 】

Trouble back at home; family worries

Hòu huàn wú qióng

【 后 患 無 窮 】

No end to trouble in sight; endless trouble in store

more>>
Wàng
shān
zhào xiāng shēng yān,
煙,
Yáo kàn guà qián chuān,
川。
Fēi liú zhí xià sān qiān chǐ,
尺,
shì yín luò jiǔ tiān.
天。
more>>
Rén zào měi nǚ
人造美女 Man-made beauty; plastic beauty
Nà mǐ jì shù
納米技術 Nano technology; nano science
Zhèng fǔ cǎi gòu
政府采購 Government procurement; government purchase
Xìn xī hù dòng
信息互動 Information interaction
Shěn měi pí láo
審美疲勞 To be tired of doing something
more>>
 
Gā lí yáng gū
咖 哩 洋 菇
Curried mushrooms (mushrooms in curry)
Zhēn zhū wán zi
珍 珠 丸 子
Meatballs wrapped in glutinous rice
M? yǐ shàng shù
螞 蟻 上 樹
Thin bean vermicelli with minced meat
Péi gēn shēng cài
培 根 生 菜
Fried bacon and lettuce
Hóng shāo h?i dài
紅 燒 海 帶
Seaweed braised in brown sauce
H?i xiān ch?o dàn
海 鮮 炒 蛋
Seafood fried with egg
more>>
Chūn  
(spring)
Xià  
(summer)
Qiū  
(autumn)
Dōng  
(winter)
Lěng  
(cold)
Nuǎn  
(warm)
more>>
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
主站蜘蛛池模板: 柳林县| 柘城县| 广元市| 中西区| 浏阳市| 长宁区| 五河县| 柞水县| 辉南县| 西畴县| 永平县| 新龙县| 察雅县| 余干县| 鄂托克前旗| 喜德县| 鹤壁市| 屯留县| 嘉峪关市| 昭平县| 黄冈市| 宽城| 汕尾市| 吉木萨尔县| 景宁| 五常市| 西和县| 灵寿县| 兰考县| 清水河县| 文山县| 英德市| 密云县| 特克斯县| 阿城市| 芜湖县| 互助| 和静县| 华亭县| 平昌县| 永嘉县|