日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Home / Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Over 18,000 share name with Olympic champ Liu Xiang
Adjust font size:

As the Chinese language watchdog discourages Chinese to use unusual characters to name their babies, many new fathers and mothers turn to sporting celebrities and movie stars to name their children.

According to the latest datum released by China's Identification Numbers Search Service Center, 18,462 people share the name with the reigning world and Olympic 110m hurdles champion Liu Xiang.

On the list of homonyms, Hong Kong movie star Liu Dehua, or Andy Lau as he is known outside of the Chinese mainland, places second with 16,975.

Chinese actress Fan Bingbing tops the female namesakes with 8,000.

In China, naming babies isn't an easy job.

To make the names of their children to stand out in Chinese, many parents have used ancient characters or symbols, a trend that the State Language Commission discourages.

In an extreme case, a Chinese couple tried to name their baby "@", saying the common symbol used in email addresses showed their love for child.

The symbol @ reads "at", which, with a drawn out "T", sounds something like "ai ta", or "love him", to Mandarin speakers.

China bans names using Arabic numerals, foreign languages and symbols that don't belong to Chinese ethnic languages.

According to the State Language Commission, sixth million Chinese are named with ancient characters so obscure that computers can't recognize them.

A teacher in the Beijing 1st Experimental Elementary School told the reporter that he had to use the dictionary when he called the roll on the first school day for grade one students.

"In my class, some names contain characters that fluent speakers can't read," he said.

The trend of using peculiar names goes side by side with the practice of naming after celebrities.

Liu Xiang, the most celebrated athlete in China, contains one of the most popular surnames in China and the lucky word for Chinese - "Xiang", which means flying, said the Shanghai-based Oriental Sports Daily while explaining the over 18,000 namesakes with the star runner.

"The name of Liu Xiang has become even more popular since the Shanghai runner won China's first ever Olympic men's athletics gold medal in 2004," said the newspaper.

Liu is ranked fourth, after Li, Wang and Zhang, in the top 100 Chinese surnames in 2006. About 60 million share the family name Liu, accounting for 5.83 percent of the Chinese population of 1.3 billion.

(Xinhua News Agency September 21, 2007) 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username Password Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
-Erotic pics of HK stars stir up town
-Hong Kong stars slam nude photos
-Stars Nude for Charity
-Catherine Zeta Jones: World's most beautiful star
-Vanessa Hudgens splits with boyfriend
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)

主站蜘蛛池模板: 嵊泗县| 丹东市| 丹阳市| 花莲县| 汕头市| 南部县| 井陉县| 阳信县| 咸宁市| 钦州市| 潢川县| 天台县| 连山| 湖州市| 崇礼县| 旅游| 襄城县| 刚察县| 修水县| 成都市| 阜城县| 兴安盟| 任丘市| 霍邱县| 喜德县| 咸阳市| 彰化市| 闽侯县| 定兴县| 绥中县| 吐鲁番市| 义乌市| 阿坝| 礼泉县| 珲春市| 翁牛特旗| 扶绥县| 松溪县| 漯河市| 高要市| 碌曲县|