日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Home / Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Over 18,000 share name with Olympic champ Liu Xiang
Adjust font size:

As the Chinese language watchdog discourages Chinese to use unusual characters to name their babies, many new fathers and mothers turn to sporting celebrities and movie stars to name their children.

According to the latest datum released by China's Identification Numbers Search Service Center, 18,462 people share the name with the reigning world and Olympic 110m hurdles champion Liu Xiang.

On the list of homonyms, Hong Kong movie star Liu Dehua, or Andy Lau as he is known outside of the Chinese mainland, places second with 16,975.

Chinese actress Fan Bingbing tops the female namesakes with 8,000.

In China, naming babies isn't an easy job.

To make the names of their children to stand out in Chinese, many parents have used ancient characters or symbols, a trend that the State Language Commission discourages.

In an extreme case, a Chinese couple tried to name their baby "@", saying the common symbol used in email addresses showed their love for child.

The symbol @ reads "at", which, with a drawn out "T", sounds something like "ai ta", or "love him", to Mandarin speakers.

China bans names using Arabic numerals, foreign languages and symbols that don't belong to Chinese ethnic languages.

According to the State Language Commission, sixth million Chinese are named with ancient characters so obscure that computers can't recognize them.

A teacher in the Beijing 1st Experimental Elementary School told the reporter that he had to use the dictionary when he called the roll on the first school day for grade one students.

"In my class, some names contain characters that fluent speakers can't read," he said.

The trend of using peculiar names goes side by side with the practice of naming after celebrities.

Liu Xiang, the most celebrated athlete in China, contains one of the most popular surnames in China and the lucky word for Chinese - "Xiang", which means flying, said the Shanghai-based Oriental Sports Daily while explaining the over 18,000 namesakes with the star runner.

"The name of Liu Xiang has become even more popular since the Shanghai runner won China's first ever Olympic men's athletics gold medal in 2004," said the newspaper.

Liu is ranked fourth, after Li, Wang and Zhang, in the top 100 Chinese surnames in 2006. About 60 million share the family name Liu, accounting for 5.83 percent of the Chinese population of 1.3 billion.

(Xinhua News Agency September 21, 2007) 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username Password Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
-Erotic pics of HK stars stir up town
-Hong Kong stars slam nude photos
-Stars Nude for Charity
-Catherine Zeta Jones: World's most beautiful star
-Vanessa Hudgens splits with boyfriend
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 襄汾县| 宝清县| 扎兰屯市| 广丰县| 北海市| 阿拉善右旗| 宝兴县| 碌曲县| 乐昌市| 海兴县| 辽宁省| 嘉善县| 寿宁县| 巴东县| 塔城市| 疏附县| 玉树县| 克东县| 汝城县| 甘孜县| 德化县| 丁青县| 德阳市| 佛山市| 永吉县| 慈溪市| 双辽市| 巨野县| 遵化市| 乌拉特中旗| 丹巴县| 刚察县| 周至县| 邵阳市| 洛扎县| 将乐县| 玛多县| 满洲里市| 买车| 桂阳县| 藁城市|