日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
The marks of a masterpiece
Adjust font size:

The local skill of making Lu'an inkpads has been listed as part of the nation's intangible cultural heritage.

The Lu'an inkpad, used to impress a stamp or seal, was invented by Zhang Lu'an at the end of Qing Dynasty (1644-1911). It quickly gained a reputation for reproducing bright colors that resisted fading.

"In most people's opinions, an inkpad is just a tool used to impress a stamp," said Ma, an official of the Jing'an District Culture and History Bureau.

"However, according to traditional Chinese culture, the quality of an inkpad directly influences the quality of an artwork."

Many famous painters and calligraphers, including Wu Hufan and He Tianjian, used the Lu'an inkpad because it won't spoil in summer or turn hard in winter.

Young craftsmen use traditional methods to make Lu'an inkpads. (photo: Shanghai Daily)

Because of this, use of the Lu'an inkpad has become one of the most important methods used by the Shanghai Cultural Relics Management Commission and the Shanghai Museum to identify art masterpieces. Ma said that making a Lu'an inkpad was a complex affair. It required more than 50 ingredients and special procedures to ensure its color stayed bright.

"All the procedures should be made by hand instead of on an assembly line, because the chemicals of a metal machine would affect the inkpad's color after being mixed with its special materials," Ma said.

There are only two surviving students of Zhang Lu'an-Gao Shixiong and Fu Jiliang-and both are over 80.

They have donated the secret method for making the Lu'an inkpad to the country, according to the Jing'an District Culture and History Bureau.

"The Lu'an inkpad was listed among the first batch of intangible cultural heritage skills in Shanghai," said Yang Jiguang, head of the bureau.

"It's good for the inkpad to be recognized as one of the national treasures."

The bureau plans to nurture young successors to the aging masters and it will be holding training classes and establishing an exhibition hall.

(Shanghai Daily February 20, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username Password Anonymous
China Archives
Related >>
- China appoints national intangible masterpiece inheritors
- Masterpieces of Painting, Calligraphy Displayed in HK
- Million-dollar Masterpieces Go Under the Hammer
- Traveling Masterpieces Attract Chinese Art Lovers
- Masterpieces Reveal An Intimate Portrait of Russia
Most Viewed >>
-100,000-year-old human skull found
-China unveils grand pavilion at 2010 World Expo
-Exclusive videos: Teaching the Qigong way
-'Stuffy' NY philharmonic plays new tune
-Firm to recreate Old Summer Palace
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 井冈山市| 穆棱市| 新绛县| 富源县| 遂平县| 慈利县| 精河县| 称多县| 西充县| 常德市| 怀远县| 龙口市| 郯城县| 安福县| 青铜峡市| 涞水县| 普定县| 新野县| 象州县| 出国| 黎川县| 金平| 嘉鱼县| 丰都县| 葫芦岛市| 广宁县| 子洲县| 龙山县| 砚山县| 阳泉市| 遂溪县| 宝山区| 临清市| 大丰市| 鄂伦春自治旗| 天台县| 海宁市| 丹凤县| 澄城县| 呈贡县| 安泽县|