日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies
China Knowledge

Chinese Criticize Japanese Game 'Slaves of the Red Mansion'

A Japanese adult video, "The Slaves of the Red Mansion," has come under criticism from China's netizens and a university professor, according to a Phoenix TV report last week.

Dream of the Red Mansion is one of four classical novels in China and it is considered a treasure in Chinese literary history.

The Japanese game not only uses the name as the novel, but also uses the same character's name, Lin Daiyu, the principal female character in the novel.

The video game character, Lin Daiyu, even shares the same trait, a frail physical disposition.

Although the game is not being sold openly in China, it has reached China through Internet sales and is causing a stir among Chinese game players and Xu Honghuo, a Southwestern University professor. Xu specializes in the study of the novel "Dream of the Red Mansion."

One game player left a comment on the Internet: "It is one thing if you just use the name Lin Daiyu. But why do you use Red Mansion for the name of this erotic game? This is an obvious attempt to insult this piece of Chinese literary treasure."

"As a fan of the novel, I cannot forgive them!" he added.

Another netizen pointed out that Dream of the Red Mansion is the pride of the Chinese literary heritage and has a special place in Chinese culture. The spoofing by the Japanese adult game maker is an obvious affront to Chinese cultural sentiments.

Therefore, many players are calling for a petition campaign to boycott the game while others want to ask the software company to cease sales and apologize to the Chinese people.

Xu is also extremely irate about turning the novel into an erotic game.

"'Dream of the Red Mansion' is the acme of classical Chinese literature and a special symbol in traditional Chinese culture," he said.

"It is a form of blasphemy against Chinese culture to turn Dream of the Red Mansion into an erotic game," he stressed, adding the recent spate of spoofs in Japan of the four great Chinese novels "represents an unfriendly attitude towards Chinese culture."

(Xinhua News Agency September 28, 2006)

PM Apologizes for Video Game Scandal
Popular Game 'Mafia' Receives Mixed Reaction
Digital Entertainment Expo Features Latest Games
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
主站蜘蛛池模板: 竹山县| 防城港市| 思南县| 湘西| 永清县| 横山县| 河曲县| 郁南县| 商水县| 永登县| 吴川市| 阳新县| 顺平县| 礼泉县| 平度市| 车致| 蕲春县| 九江市| 仲巴县| 松原市| 武汉市| 桑日县| 临潭县| 河东区| 清徐县| 贡山| 抚宁县| 迁安市| 米林县| 泸西县| 普格县| 东至县| 南乐县| 霍林郭勒市| 金坛市| 芮城县| 吴江市| 万安县| 武安市| 根河市| 公主岭市|