日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
Mascots' English Name Unpopular

The five mascots for the 2008 Olympics in Beijing have proved a roaring success since they were unveiled earlier this month. However, the English name for these mascots, the "friendlies," has not found approval among Shenzhen's residents and foreigners. Some people suggested renaming the images.

The name "friendlies," derived from the word "friendly," was adopted to express the hospitality of Chinese people towards the rest of the world. However, many complained that the name failed to express the rich traditions behind the mascots.

"This name is too shallow in meaning. There are a lot more of traditional and cultural meanings with the mascots, such as blessings, fortune and good luck," said a lady surnamed Ma from an IT company.

She also said the name had no ear-catching rhythm. It was too long for people not familiar with English.

"A good name for these mascots is very important as it is part of the country's image. I hope the Olympics organizing committee can come up with some better ideas," said Ma.

For Canadian businessman Jamie Rieck, the name did not seem relevant to the subtle designs behind the mascots.

"It's amazing to learn the rich contents in the images. For example the fish represents prosperity, and the swallow, from kite design, symbolizes blessings," he said.

He suggested the name should help foreigners understand the culture behind the mascots. "Otherwise, many foreigners would take them just as five cute cartoon figures."

Liu Weidong, a public servant, suggested that a made-up word could be used to properly express the feelings.

"For the aircraft we have created the word 'taikonaut,' which is very accurate in expression. Why don't we have a new word for the mascots?" he said.

However, Liu admitted that he had forgotten the names of the mascots of the previous Olympic Games, though he still remembered many images.

(Shenzhen Daily November 24, 2005)

Games Mascots Presented
2008 Olympic Mascots Popular
Beijing 2008 Mascot Domain Names Registered
Olympic Mascot Products Hot in Market
2008 Olympic Mascots
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 龙岩市| 青冈县| 永春县| 巴彦县| 南昌县| 广西| 伊春市| 长垣县| 丰县| 伊金霍洛旗| 东阿县| 阳曲县| 天柱县| 称多县| 泸州市| 西青区| 建始县| 龙山县| 黑山县| 罗田县| 平阳县| 眉山市| 临澧县| 格尔木市| 武冈市| 屏东市| 扶绥县| 桐梓县| 石楼县| 南丹县| 宕昌县| 威海市| 专栏| 师宗县| 塔河县| 鄂托克前旗| 噶尔县| 儋州市| 宣化县| 城步| 阿坝县|