日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文 | Fran?ais | Deutsch | 日本語 | Русский язык | Espa?ol | ???? | Esperanto | ??? | BIG5
Home |
News & Views
| Elections | Key Policies |
About CPC
| FAQs | Media Center
RSS E-mail Us
About China
· China Quick Facts
· China in Brief
· China Questions & Answers
· State Structure
· China's Political System
· China's Legislative System
· China's Judicial System
· Government White Papers
· China: Facts and Figures 2006
· Government Briefings & Spokespersons
· Ethnic Minorities in China
· 2007 NPC & CPPCC Sessions

· China News and Report

· Who's Who in China's Leadership

Images of Changing China
Test Yourself on China and the CPC
Today in CPC History

Hu sets goal of quadrupling per capita GDP
Save | Print | E-mail    Adjust font size:

China's per capita GDP is expected to be quadrupled by the year 2020 as against 2000, Hu Jintao said in his report to the 17th National Congress of the Communist Party of China (CPC) on Monday.

But the rapid growth will be under the condition of reduced consumption of resources and greater efforts in environment protection, Hu said on behalf of the 16th CPC Central Committee.

"We will quadruple the per capita GDP of the year 2000 by 2020 through optimizing the economic structure and improving economic returns while reducing consumption of resources and protecting the environment," he said.

This goal is much higher than the target set by the CPC five years ago at the 16th National Congress which was to quadruple the GDP value, without the mention of per capita, by 2020, observers noted.

Five years ago, the 16th CPC National Congress outlined the task to quadruple GDP of the year 2000 by 2020 through optimizing economic structure and improving efficiency.

China's GDP has kept growing at a speed of over 10 percent for four consecutive years and topped 20 trillion yuan (US$2.7 trillion) in 2006.

But the fast economic growth has been realized "at an excessively high cost of resources and the environment," Hu acknowledged.

Per capita GDP stood at US$2,042 in 2006, up US$339, or nearly 20 percent, over that of the previous year, according to He Chuanqi, a researcher with the Chinese Academy of Sciences.

The new goal is one of the major tasks Hu outlined in his report to build a moderately prosperous society in all respects by 2020, which was put forward at the last CPC National Congress.

In addition to promoting balanced development to ensure sound and rapid economic growth, the new requirements for building a moderately prosperous society also include expanding socialist democracy and safeguarding the people's rights and interests as well as social equity and justice, enhancing the cultural and ethical quality of the whole nation, and promoting a conservation culture by basically forming an energy- and resource-efficient and environment-friendly structure of industries, pattern of growth and mode of consumption.

Concerning the requirement of improving the people's well-being, Hu said a basic system of social security will cover both urban and rural residents so that everyone is assured of basic living standards. A reasonable pattern of income distribution will be basically in place, with middle-income people making up the majority and absolute poverty basically eliminated. Everyone will have access to basic medical and health services.

Hu forecast the prospects by the year 2020 that China will have basically accomplished industrialization, with its overall national strength significantly increased and its domestic market ranking as one of the largest in the world.

It will also be a country where people are better off and enjoy markedly improved quality of life and a good environment. The people will have more extensive democratic rights, show higher ethical standards and look forward to greater cultural achievements.

By the time, China will have better institutions in all areas and Chinese society will have greater vitality coupled with stability and unity. The country will be still more open and friendly to the outside world and make greater contributions to human civilization.

In the following five years, which is "a crucial period" for attaining the goal, Hu called upon the Party to work hard to lay a more solid foundation in building a moderately prosperous society of a higher level in all respects to the benefit of over one billion people.

(Xinhua News Agency October 15, 2007)

Save | Print | E-mail
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 巫山县| 澜沧| 绥化市| 宿迁市| 鸡西市| 涿州市| 合水县| 平罗县| 桦南县| 长岭县| 杭锦旗| 镇巴县| 凌源市| 大兴区| 镇康县| 响水县| 雷山县| 涿鹿县| 海门市| 遂宁市| 临潭县| 苏尼特右旗| 宁安市| 屏东市| 天津市| 蒲江县| 游戏| 酒泉市| 龙口市| 绥芬河市| 新巴尔虎左旗| 台州市| 蓝田县| 珲春市| 七台河市| 崇阳县| 黑山县| 垦利县| 阳新县| 武夷山市| 甘洛县|