Du Fu
Du Fu (712-770), also known as Du Zimei, is a great realistic poet of the Tang Dynasty from Gongxian County (present-day Gongyi, Henan Province). He is known as the "Sage of Poetry," and his poems are believed to constitute a "history of poetry." About 1,500 of Du Fu's poems are extant today.
Living at a time when the Tang Dynasty was on the decline, Du Fu witnessed how extravagant and decadent the upper class was and how miserable the people were during the social crisis. His poems described social turmoil and political corruption, recorded the eventful period of Tang's fall, and reflected social conflicts and people's afflictions, expressing the Confucian spirit of benevolence and a strong sense of crisis.
Du Fu was a noble character who was deeply concerned about his country and people and a great poet whose works represent the realistic genre. His poems convey the central idea of benevolence underneath apparent gloominess and dismay. They are of diverse styles, and typical representatives include On the Height, Spring View, To the North, and My Cottage Unroofed by Autumn Gales. They have a far-reaching impact on Chinese and Japanese literature.
杜甫
杜甫(公元712年—公元770年),字子美,河南鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐朝偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,被稱為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”,共有約1500首詩(shī)歌被保留下來(lái)。
杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,他目睹了唐朝上層社會(huì)的奢靡與社會(huì)危機(jī),其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗,他的詩(shī)反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)矛盾和人民疾苦,記錄了唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí)。杜甫憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛,其思想核心是仁政思想,其作品是現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的代表作。杜甫詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,代表作有《登高》《春望》《北征》《茅屋為秋風(fēng)所破歌》等,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。