日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Henan Province

Daokou Red-Cooked Chicken

Updated:2025-06-11 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Daokou Red-Cooked Chicken

The Daokou red-cooked chicken is a traditional dish of Anyang, Henan Province. Created in 1661 during the Qing Dynasty, the dish, with improvements over hundreds of years, now enjoys equal fame in China as Beijing roast duck and Jinhua ham.

It is said that the chicken was first cooked by the Yixingzhang restaurant in Daokou Town, Huaxian County. At first, the chicken did not sell very well. Later the owner got a recipe from a royal cook to make mouth-watering chicken, which was passed down from generation to generation with a distinctive local flavor added.

The Daokou red-cooked chicken's fame should be attributed to its meticulous cooking process. The use of multiple Chinese medicinal herbs and the long-cooked soup give the chicken a bright color and good therapeutic and tonic effects. It takes three to five hours to prepare the soup, not to mention the well-timed adjustment of the fire, which requires rich experience and a high level of expertise.

道口燒雞

道口燒雞是河南省安陽(yáng)市的一道傳統(tǒng)名菜,始創(chuàng)于清順治十八年(公元1661年),成型于清乾隆時(shí)期,經(jīng)過幾百年的傳承與發(fā)展,道口燒雞已經(jīng)成為與北京烤鴨、金華火腿齊名的中國(guó)名菜。

據(jù)傳,道口燒雞由滑縣道口鎮(zhèn)“義興張”燒雞店所制,開始制作不得法,生意并不興隆,后從清宮御膳房的御廚處求得制作燒雞秘方,做出的燒雞十分香美。道口燒雞的制作技藝由此歷代相傳,并逐漸形成其獨(dú)特風(fēng)格。

道口燒雞之所以享譽(yù)海內(nèi)外,關(guān)鍵在于它精細(xì)的制作工藝。其使用多種中藥輔之陳年老湯,成品燒雞色澤鮮艷,極具食療和保健功能。老湯就是煮雞的陳湯,每煮一鍋雞,必須加上頭鍋的老湯,如此沿襲,越老越好。單單煮雞一道程序便需要花上3至5個(gè)小時(shí),再加上火候的調(diào)整,制作技術(shù)要求很高。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 台江县| 江源县| 揭阳市| 延川县| 沅江市| 武清区| 宜兴市| 克什克腾旗| 长寿区| 灌云县| 泰安市| 温州市| 柏乡县| 青龙| 仁化县| 重庆市| 克什克腾旗| 芦山县| 庆元县| 和田县| 福贡县| 阜新| 德保县| 肥西县| 灵台县| 车致| 汕尾市| 汝南县| 泰顺县| 北海市| 疏附县| 绍兴县| 永济市| 藁城市| 垣曲县| 北海市| 玛纳斯县| 呈贡县| 毕节市| 和顺县| 合作市|